Paroles et traduction Brendan Peyper - Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie
Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie
I Don't Miss You at All
Ek
voel
nie
ek
dink
nie
I
don't
feel
like
I
think
Ek
vat
nie
meer
grond
nie
van
wat
jy
weg
is
nie
I
don't
take
any
more
land
to
the
fact
that
you're
gone
Ek
kan
nie
vergeet
hoe
gelukkig
ek
was
I
can't
forget
how
happy
I
was
Toe
jy
myne
was
nie
When
you
were
mine
Liefde
was
nog
nooit
so
real
nie
Love
has
never
been
so
real
Ek
weet
ek
het
my
nie
verbeel
nie
I
know
I
didn't
imagine
it
Wat
sal
ek
gee
vir
'n
aand
saam
met
jou
What
would
I
give
for
a
night
with
you
Om
jou
meer
te
kan
vashou
To
hold
you
closer
Onder
die
sterre
die
maanlig
Under
the
stars,
the
moonlight
Die
helderste
glimlag
vir
jou
The
brightest
smile
for
you
Liefde
was
nog
nooit
so
real
nie
Love
has
never
been
so
real
Ek
weet
ek
het
my
nie
verbeel
nie
I
know
I
didn't
imagine
it
Ek
kan
nie
sonder
jou
nie
I
can't
be
without
you
Ek
kan
nie
meer
uithou
nie
I
can't
hold
out
anymore
Ek
kan
nie
sonder
jou
nie
I
can't
be
without
you
En
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
And
I
don't
miss
you
for
anything
anymore
Al
die
geld
in
die
wêreld
nie
All
the
money
in
the
world
Ja
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
Yeah,
I
don't
miss
you
for
anything
anymore
Daar's
niks
in
die
wêreld
soos
jou
hart
There's
nothing
in
the
world
like
your
heart
Wat
jy
nie
los
nie
sal
jou
nie
meer
kos
nie
What
you
don't
let
go
won't
cost
you
anymore
Hierdie
is
ons
sin
en
ek
weet
dis
net
die
begin
This
is
our
purpose,
and
I
know
it's
just
the
beginning
Ek
dink
nie
ek
doen
nie
I
don't
think
I
do
Ek
is
nie
myself
nie
I'm
not
myself
As
ek
jou
mis
nie
If
I
don't
miss
you
Sal
jy
kan
vergewe
my
hart
weer
laat
lewe
Can
you
forgive
me
for
making
my
heart
live
again
Jy
maak
my
beter
You
make
me
better
Liefde
was
nog
nooit
so
real
nie
Love
has
never
been
so
real
Ek
weet
ek
het
my
nie
verbeel
nie
I
know
I
didn't
imagine
it
'N
dag
sonder
jou
is
'n
gat
in
my
lewe
A
day
without
you
is
a
hole
in
my
life
Dit
raak
net
erger
It
only
gets
worse
Ek
kan
net
imagine
I
can
only
imagine
Jou
weer
in
my
arms
jou
lippe
op
my
You
again
in
my
arms,
your
lips
on
mine
Liefde
was
nog
nooit
so
real
nie
Love
has
never
been
so
real
Ek
weet
ek
het
my
nie
verbeel
nie
I
know
I
didn't
imagine
it
Ek
kan
nie
sonder
jou
nie
I
can't
be
without
you
Ek
kan
nie
meer
uithou
nie
I
can't
hold
out
anymore
Ek
kan
nie
sonder
jou
nie
I
can't
be
without
you
En
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
And
I
don't
miss
you
for
anything
anymore
Al
die
geld
in
die
wêreld
nie
All
the
money
in
the
world
Ja
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
Yeah,
I
don't
miss
you
for
anything
anymore
Daar's
niks
in
die
wêreld
soos
jou
hart
There's
nothing
in
the
world
like
your
heart
Wat
jy
nie
los
nie
sal
jou
nie
meer
kos
nie
What
you
don't
let
go
won't
cost
you
anymore
Hierdie
is
ons
sin
en
ek
weet
dis
net
die
begin
This
is
our
purpose,
and
I
know
it's
just
the
beginning
Kom
ons
gooi
net
al
ons
foute
Let's
just
cast
away
all
our
mistakes
Laat
dit
vloei
soos
water
onder
die
brug
Let
it
flow
like
water
under
the
bridge
Kom
ons
stry
weer
deur
die
grenste
Let's
fight
through
the
borders
again
En
sien
die
liefde
hang,
hang
in
die
lig
And
see
the
love
hang,
hang
in
the
light
Kom
ons
gooi
net
al
ons
foute
Let's
just
cast
away
all
our
mistakes
Laat
dit
vloei
soos
water
onder
die
brug
Let
it
flow
like
water
under
the
bridge
Kom
ons
stry
weer
deur
die
grenste
Let's
fight
through
the
borders
again
En
sien
die
liefde
hang,
hang
in
die
lig
And
see
the
love
hang,
hang
in
the
light
En
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
And
I
don't
miss
you
for
anything
more
Al
die
geld
in
die
wêreld
nie
All
the
money
in
the
world
Ja
ek
mis
jou
vir
niks
meer
nie
Yeah,
I
don't
miss
you
for
anything
more
Daar's
niks
in
die
wêreld
soos
jou
hart
There's
nothing
in
the
world
like
your
heart
Wat
jy
nie
los
nie
sal
jou
nie
meer
kos
nie
What
you
don't
let
go
won't
cost
you
anymore
Hierdie
is
ons
sin
en
ek
weet
dis
net
die
begin
This
is
our
purpose,
and
I
know
it's
just
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b. peyper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.