Brendan Peyper - Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brendan Peyper - Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie




Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie
I Don't Miss You at All
Ek voel nie ek dink nie
I don't feel like I think
Ek vat nie meer grond nie van wat jy weg is nie
I don't take any more land to the fact that you're gone
Ek kan nie vergeet hoe gelukkig ek was
I can't forget how happy I was
Toe jy myne was nie
When you were mine
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Liefde was nog nooit so real nie
Love has never been so real
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Ek weet ek het my nie verbeel nie
I know I didn't imagine it
Wat sal ek gee vir 'n aand saam met jou
What would I give for a night with you
Om jou meer te kan vashou
To hold you closer
Onder die sterre die maanlig
Under the stars, the moonlight
Die helderste glimlag vir jou
The brightest smile for you
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Liefde was nog nooit so real nie
Love has never been so real
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Ek weet ek het my nie verbeel nie
I know I didn't imagine it
Ek kan nie sonder jou nie
I can't be without you
Ek kan nie meer uithou nie
I can't hold out anymore
Ek kan nie sonder jou nie
I can't be without you
Sonder jou
Without you
En ek mis jou vir niks meer nie
And I don't miss you for anything anymore
Al die geld in die wêreld nie
All the money in the world
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Yeah, I don't miss you for anything anymore
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
There's nothing in the world like your heart
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
What you don't let go won't cost you anymore
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
This is our purpose, and I know it's just the beginning
Ek dink nie ek doen nie
I don't think I do
Ek is nie myself nie
I'm not myself
As ek jou mis nie
If I don't miss you
Sal jy kan vergewe my hart weer laat lewe
Can you forgive me for making my heart live again
Jy maak my beter
You make me better
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Liefde was nog nooit so real nie
Love has never been so real
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Ek weet ek het my nie verbeel nie
I know I didn't imagine it
'N dag sonder jou is 'n gat in my lewe
A day without you is a hole in my life
Dit raak net erger
It only gets worse
Ek kan net imagine
I can only imagine
Jou weer in my arms jou lippe op my
You again in my arms, your lips on mine
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Liefde was nog nooit so real nie
Love has never been so real
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
Ek weet ek het my nie verbeel nie
I know I didn't imagine it
Ek kan nie sonder jou nie
I can't be without you
Ek kan nie meer uithou nie
I can't hold out anymore
Ek kan nie sonder jou nie
I can't be without you
Sonder jou
Without you
En ek mis jou vir niks meer nie
And I don't miss you for anything anymore
Al die geld in die wêreld nie
All the money in the world
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Yeah, I don't miss you for anything anymore
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
There's nothing in the world like your heart
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
What you don't let go won't cost you anymore
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
This is our purpose, and I know it's just the beginning
Kom ons gooi net al ons foute
Let's just cast away all our mistakes
Laat dit vloei soos water onder die brug
Let it flow like water under the bridge
Kom ons stry weer deur die grenste
Let's fight through the borders again
En sien die liefde hang, hang in die lig
And see the love hang, hang in the light
Kom ons gooi net al ons foute
Let's just cast away all our mistakes
Laat dit vloei soos water onder die brug
Let it flow like water under the bridge
Kom ons stry weer deur die grenste
Let's fight through the borders again
En sien die liefde hang, hang in die lig
And see the love hang, hang in the light
En ek mis jou vir niks meer nie
And I don't miss you for anything more
Al die geld in die wêreld nie
All the money in the world
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Yeah, I don't miss you for anything more
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
There's nothing in the world like your heart
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
What you don't let go won't cost you anymore
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
This is our purpose, and I know it's just the beginning





Writer(s): b. peyper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.