Paroles et traduction Brenna Maccrimmon - Getme Gel
Gözlerin
aldı
meni,
kemende
saldı
meni
Your
eyes
captivated
me,
your
presence
mesmerized
me
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Amandır
goymayın,
yâr
gözden
saldı
meni
Have
mercy,
don't
leave
me,
your
eyes
have
enchanted
me
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Yene
sürme
cekibsen
evler
yıhan
gözüne
yâr
When
you
apply
kohl,
you
captivate
the
world
with
your
eyes
my
dear
Getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
Ele
bil
gesti
nedir,
gözlerin
mesti
nedir
I
don't
know
what
it
is
about
you,
what
is
the
magic
in
your
eyes
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Yâr
meni
incitmeynen
bilmirem
gesti
nedir
You
hurt
me
my
darling,
but
I
don't
know
what
it
is
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Yene
sürme
cekibsen
evler
yıhan
gözüne
yâr
When
you
apply
kohl,
you
captivate
the
world
with
your
eyes
my
dear
Getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
Senin
ala
gözlerin,
canım
ala
gözlerin
Your
captivating
eyes,
my
love,
your
enchanting
eyes
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Gorhuram
birden
ölem,
yâda
gala
gözlerim
I
fear
I
may
die
instantly,
or
go
blind
my
beautiful
one
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel.
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come.
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Gurbanam
han
gözüne,
nazla
bahan
gözüne
yâr
I
am
devoted
to
your
eyes,
your
alluring
eyes
my
dear
Yene
sürme
cekibsen
evler
yıhan
gözüne
yâr
When
you
apply
kohl,
you
captivate
the
world
with
your
eyes
my
dear
Getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
Getme
getme
gel
gözel
yâr,
getme
getme
gel
Don't
go,
don't
go,
come
my
beautiful
darling,
don't
go,
don't
go,
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.