Paroles et traduction Brenna Whitaker - A House Is Not a Home
A
chair
is
still
a
chair
Стул
остается
стулом.
Even
when
there's
no
one
sitting
there
Даже
когда
там
никто
не
сидит.
But
a
chair
is
not
a
house
Но
стул-это
не
дом.
And
a
house
is
not
a
home
А
дом-это
не
дом.
When
there's
no
one
there
to
hold
you
tight,
Когда
рядом
нет
никого,
кто
мог
бы
крепко
обнять
тебя,
And
no
one
there
you
can
kiss
good
night.
И
никого,
кого
ты
могла
бы
поцеловать
на
ночь.
A
room
is
still
a
room
Комната
остается
комнатой.
Even
when
there's
nothing
there
but
gloom;
Даже
когда
там
нет
ничего,
кроме
мрака.
But
a
room
is
not
a
house,
Но
комната-это
не
дом,
And
a
house
is
not
a
home
А
дом-это
не
дом.
When
the
two
of
us
are
far
apart
Когда
мы
вдвоем
далеко
друг
от
друга.
And
one
of
us
has
a
broken
heart.
И
у
одного
из
нас
разбито
сердце.
Now
and
then
I
call
your
name
Время
от
времени
я
зову
тебя
по
имени.
And
suddenly
your
face
appears
И
вдруг
появляется
твое
лицо.
But
it's
just
a
crazy
game
Но
это
просто
безумная
игра.
When
it
ends
it
ends
in
tears.
Когда
это
заканчивается,
это
заканчивается
слезами.
Darling,
have
a
heart,
Дорогая,
имей
сердце.
Don't
let
one
mistake
keep
us
apart.
Не
дай
одной
ошибке
разлучить
нас.
Whatever
I'm
not
meant
to
live
alone.
Как
бы
то
ни
было,
мне
не
суждено
жить
одному.
Turn
this
house
into
a
home.
Превратите
этот
дом
в
дом.
When
I
climb
the
stair
and
turn
the
key,
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице
и
поворачиваю
ключ,
Oh,
please
be
there
still
in
love
with
me
О,
пожалуйста,
будь
там,
все
еще
любя
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.