Paroles et traduction Brennan Heart, Audiotricz, CHRISTON & Galactixx - Coming Home - Galactixx Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
everything's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
I
hope
you
think
I'm
the
one
that
leads
you
to
a
better
day
Надеюсь,
ты
думаешь,
что
я
тот,
кто
приведет
тебя
к
лучшему
дню.
'Cause
when
nothing
ever
goes
your
way
You
hoping
for
someone
to
save
you
from
those
boring
raining
days
Потому
что
когда
ничто
не
идет
тебе
навстречу,
ты
надеешься,
что
кто-то
спасет
тебя
от
этих
скучных
дождливых
дней.
But
this
is
your
life
Но
это
твоя
жизнь.
Nothing
stays
the
same
It's
your
time
You
are
gonna
wait
Ничто
не
остается
прежним,
это
твое
время,
ты
будешь
ждать.
Until
the
day
when
we
are
coming
home
We're
coming
home
До
того
дня,
когда
мы
вернемся
домой,
мы
вернемся
домой.
Coming
home
Возвращаюсь
домой
Coming
home
Возвращаемся
домой,
We're
coming
home
We're
coming
home
We're
coming
home
We're
coming
home
We're
coming
home...
мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой,
мы
возвращаемся
домой...
We're
coming
home
Мы
возвращаемся
домой
Now
it's
so
clear
to
see
It's
the
other
way
around
Теперь
так
ясно
видно
что
все
наоборот
And
you
are
the
one
И
ты
тот
самый.
That's
leaving
me
Это
оставляет
меня.
But
this
is
your
life
Но
это
твоя
жизнь.
Nothing
stays
the
same
It's
your
time
Ничто
не
остается
прежним,
это
твое
время.
You
are
gonna
wait
Ты
будешь
ждать.
Until
the
day
when
we
are
coming
home
We're
coming
home
До
того
дня,
когда
мы
вернемся
домой,
мы
вернемся
домой.
Coming
home
Возвращаюсь
домой
Coming
home
Возвращаюсь
домой
We're
coming
home
We're
coming
home
But
this
is
your
life
Мы
возвращаемся
домой
мы
возвращаемся
домой
но
это
твоя
жизнь
Nothing
stays
the
same
It's
your
time
You
are
gonna
wait
Ничто
не
остается
прежним,
это
твое
время,
ты
будешь
ждать.
Until
the
day
when
we
are
coming
home
We're
coming
home
Coming
home
Coming
home...
До
того
дня,
когда
мы
вернемся
домой,
мы
вернемся
домой,
вернемся
домой,
вернемся
домой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christon Kloosterboer, Leon Benschop, Fabian Bohn, Kenneth Kroes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.