Paroles et traduction Brennan Heart - City Of Intensity (Decibel Anthem 2009)
Hoy
te
pienso
me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
это
происходит
со
мной,
даже
если
время
идет.
Te
tengo
y
te
llevaba
al
viento
Я
держу
тебя
и
несу
тебя
на
ветер.
Hoy
me
acuerdo
que
me
agarraste
de
improvisto
Сегодня
я
помню,
что
ты
схватил
меня
импровизированно.
Y
equilibraste
mi
equilibrio
И
ты
уравновесил
мое
равновесие.
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Сегодня
больше,
чем
когда-либо,
я
перечитываю
разговоры
En
la
cual
siempre
escribia
nuestros
corazones
В
котором
я
всегда
писал
Наши
сердца,
No
se
si
me
recuerdes
siempre
hablamos
seguido
Я
не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня,
мы
всегда
часто
разговариваем.
Chatear
por
horas
nunca
resulto
aburrido
Чат
в
течение
нескольких
часов
никогда
не
бывает
скучным
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aqui
Ностальгия
сегодня
говорит
мне,
что
ты
был
здесь.
Hoy
extraño
tanto
y
no
es
un
extraño
cualquiera
Сегодня
я
так
скучаю,
и
это
не
незнакомец.
Porque
no
estoy
seguro
si
te
extraño
a
ti
Потому
что
я
не
уверен,
что
скучаю
по
тебе.
O
extraño
a
la
persona
que
pense
que
eras
Или
я
скучаю
по
тому,
кем
ты
был.
Solo
fui
un
juguete
claro
para
que
sonrias
Я
был
просто
ясной
игрушкой
для
тебя,
чтобы
улыбаться.
Siempre
juegas
conmigo
y
la
condicion
ya
la
olvidaste
Ты
всегда
играешь
со
мной,
и
ты
уже
забыл
об
этом.
Me
ultilizaste
hasta
que
venza
mis
garantias
Ты
убивал
меня,
пока
мои
гарантии
не
истекли.
Me
volvi
yo
de
segunda
mano
y
me
desechaste
Я
вернулся
из
вторых
рук,
и
ты
выбросил
меня.
Fui
tu
psicologo
con
inclusas
terapias
Я
был
твоим
психологом
с
включенной
терапией.
Siempre
fue
un
gusto
ser
torturado
por
tus
rabias
Всегда
было
приятно
быть
замученным
твоим
гневом.
Soporte
tu
bipolaridad
que
casi
imposible
Поддержка
вашей
биполярности,
которая
почти
невозможна
Pero
el
premio
fue
confianza
y
tu
lado
mas
sensible
Но
приз
был
доверием
и
твоей
самой
чувствительной
стороной.
Cada
vez
que
te
veia
me
sentia
principe
azul
Каждый
раз,
когда
я
видел
тебя,
я
чувствовал
себя
синим
принцем.
Imaginaba
y
no
paraba
verte
vestida
de
tul
Я
представлял
и
не
переставал
видеть
тебя
в
тюле.
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Странно
думать,
что
есть
миллионы
женщин.
Extraño
pensar
que
hay
mejores
que
tu
Я
скучаю
по
мысли,
что
есть
лучше,
чем
ты.
Hoy
te
pienso
me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
это
происходит
со
мной,
даже
если
время
идет.
Te
tengo
y
te
llevaba
al
viento
Я
держу
тебя
и
несу
тебя
на
ветер.
Hoy
me
acuerdo
que
me
agarraste
de
improvisto
Сегодня
я
помню,
что
ты
схватил
меня
импровизированно.
Y
equilibraste
mi
equilibrio
И
ты
уравновесил
мое
равновесие.
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Сегодня
больше,
чем
когда-либо,
я
перечитываю
разговоры
Hoy
solo
queda
extrañar
nuestras
discuciones
Сегодня
остается
только
пропустить
наши
споры
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aqui
Ностальгия
сегодня
говорит
мне,
что
ты
был
здесь.
Ya
no
me
importa
nada
tuve
que
mentirle
respondi
Мне
уже
все
равно,
я
должен
был
солгать
ему.
Fui
tu
psicologo
con
inclusas
terapias
Я
был
твоим
психологом
с
включенной
терапией.
Ironico
tener
que
visitar
ahora
un
ciquiatra
Иронично,
что
сейчас
нужно
посетить
цихиатра
No
sientes
nada
si
te
di
todo
Ты
ничего
не
чувствуешь,
если
я
дал
тебе
все.
O
al
menos
que
creyeras
que
lo
que
te
di
fue
poco
Или,
по
крайней
мере,
вы
верили,
что
то,
что
я
дал
вам,
было
мало
Soporte
tu
bipolaridad
hasta
cuando
riñes
Поддерживайте
свою
биполярность
до
тех
пор,
пока
вы
не
поссоритесь
A
este
principe
azul
las
lagrimas
ya
lo
destiñen
Этого
голубого
принца
слезы
уже
изгоняют
его.
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Странно
думать,
что
есть
миллионы
женщин.
Pero
aun
sigo
pensando
que
nadie
es
mejor
que
tu
siempre
Но
я
все
еще
думаю,
что
никто
не
лучше
тебя
всегда.
Pero
aun
sigo
pensando
que
nadie
es
mejor
que
tu
Но
я
все
еще
думаю,
что
никто
не
лучше
тебя.
Hoy
te
pienso
me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
это
происходит
со
мной,
даже
если
время
идет.
Te
tengo
y
te
llevaba
al
viento
Я
держу
тебя
и
несу
тебя
на
ветер.
Hoy
me
acuerdo
que
me
agarraste
de
improvisto
Сегодня
я
помню,
что
ты
схватил
меня
импровизированно.
Y
equilibraste
mi
equilibrio
И
ты
уравновесил
мое
равновесие.
Hoy
a
oscuras
te
extraño
tanto
Сегодня
в
темноте
я
так
скучаю
по
тебе.
Hoy
no
sale
el
sol
Сегодня
солнце
не
встает.
Hoy
duele
tengo
ganas
Сегодня
больно,
я
чувствую,
De
verte
un
no
ver
mas
Видеть
тебя
больше
не
видеть.
Porque
hoy
no
hay
para
aquella
vez
Потому
что
сегодня
нет
того
времени.
Me
duele
la
vida
sin
ti
y
abrazame
Моя
жизнь
болит
без
тебя
и
обнимает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Bohn, Martinus J E Martijn Spierenbu Rg, Harald H M Bruijstens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.