Paroles et traduction Brennan Savage - Break of Dawn
Shoutout
all
my
people
they
believe
in
me
Пусть
все
мои
люди
верят
в
меня.
I
can
name
a
lot
of
motherfuckers
been
deceiving
me
Я
могу
назвать
многих
ублюдков,
обманывающих
меня.
What
is
it
you
see
in
me?
Что
ты
во
мне
Видишь?
I
hope
that
is
different
from
these
other
bitches
teasing
me
Я
надеюсь,
что
это
отличается
от
других
сучек,
дразнящих
меня.
I
don't
fall
so
easily
Я
не
падаю
так
легко.
When
the
tension
and
the
hate
take
control
Когда
напряжение
и
ненависть
берут
верх.
There's
nothing
you
can
say
to
me
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
That
I
could
ever
tell
a
soul
Что
я
когда-нибудь
смогу
сказать
душе
...
I'ma
get
somehow
to
those
that
fucking
with
my
baby
or
my
momma
Я
как-нибудь
доберусь
до
тех,
кто
трахает
мою
малышку
или
маму.
I'ma
make
it
crazy,
I'ma
go
straight
to
the
drama
Я
сойду
с
ума,
я
сразу
перейду
к
драме.
Sun
down
to
the
sun
up,
I'll
stay
down
till
I
come
up
Солнце
заходит
к
Солнцу,
я
останусь,
пока
не
подойду,
I'll
run
down
what
you
run
up,
I
dare
you
to
run
up
я
сбегу,
что
ты
поднимешься,
я
осмелюсь,
чтобы
ты
убежал.
You'll
be
dumbed
down
with
your
thumb
up
Ты
будешь
ошеломлен,
подняв
большой
палец
вверх.
Stand
down
where
you're
running
from
Стой
там,
откуда
бежишь.
I'd
expect
more
from
my
Я
ожидал
бы
большего
от
своего.
You
should
really
toughen
up
Тебе
нужно
быть
жестче.
Break
of
dawn,
what
we're
waiting
on
Рассвет,
чего
мы
ждем?
It's
the
break
of
song,
if
you
feel
me,
sing
along
Это
разрыв
песни,
Если
ты
чувствуешь
меня,
подпевай.
Is
there
anybody
to
feel
me
or
understand?
Есть
ли
кто-нибудь,
чтобы
почувствовать
меня
или
понять?
Is
there
anybody
to
help
me
and
grab
my
hand
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне
и
возьмет
меня
за
руку?
While
I
fall
through
time?
Пока
я
проваливаюсь
сквозь
время?
I
miss
that
talk
we
had
last
night
Я
скучаю
по
тому
разговору,
что
был
у
нас
прошлой
ночью.
I
need
that
passion
stuck
in
your
eyes
Мне
нужно,
чтобы
эта
страсть
застряла
в
твоих
глазах.
All
your
love
just
pass
me
by
(just
pass
me
by)
Вся
твоя
любовь
проходит
мимо
меня
(просто
проходит
мимо).
Shoutout
all
my
people
they
believe
in
me
Пусть
все
мои
люди
верят
в
меня.
I
can
name
a
lot
of
motherfuckers
been
deceiving
me
Я
могу
назвать
многих
ублюдков,
обманывающих
меня.
What
is
it
you
see
in
me?
Что
ты
во
мне
Видишь?
I
hope
that
is
different
from
these
other
bitches
teasing
me
Я
надеюсь,
что
это
отличается
от
других
сучек,
дразнящих
меня.
I
don't
fall
so
easily
Я
не
падаю
так
легко.
When
the
tension
and
the
hate
take
control
Когда
напряжение
и
ненависть
берут
верх.
There's
nothing
you
can
say
to
me
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
That
I
could
ever
tell
a
soul
Что
я
когда-нибудь
смогу
сказать
душе
...
I'ma
get
somehow
to
those
that
fucking
with
my
baby
or
my
momma
Я
как-нибудь
доберусь
до
тех,
кто
трахает
мою
малышку
или
маму.
I'ma
make
it
crazy,
I'ma
go
straight
to
the
drama
Я
сойду
с
ума,
я
сразу
перейду
к
драме.
Break
of
dawn,
what
we're
waiting
Рассвет,
чего
мы
ждем?
Brea-bre-bre-break
of
song,
if
you
feel
me,
sing
along
Бре-Бре-Бре-Бре-брейк
песни,
Если
ты
чувствуешь
меня,
подпевай.
Is
there
anybody
to
feel
me-feel
me-feel-and
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
почувствует
меня-почувствует
меня-почувствует-и
Is
there
anybody
to
help
me
and
grab
my-grab
my-grab
my
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поможет
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.