Brennan Savage - Hasta Luego - traduction des paroles en allemand

Hasta Luego - Brennan Savagetraduction en allemand




Hasta Luego
Hasta Luego
Call me evil, that's weak
Nenn mich böse, das ist schwach
I'm a wolf, you a sheep
Ich bin ein Wolf, du bist ein Schaf
Gotta eat when I need
Muss fressen, wenn ich es brauche
I could do it in my sleep
Ich könnte es im Schlaf tun
I'm in dark, I ain't ever had a job
Ich bin im Dunkeln, ich hatte nie einen Job
I was 16 sellin' packs at the mall
Ich war 16 und verkaufte Päckchen in der Mall
I was drivin' drunk, goin' 125
Ich fuhr betrunken, mit 200 Sachen
I ain't have a soul, you could see it in my eyes
Ich hatte keine Seele, man konnte es in meinen Augen sehen
Is you with me or against me?
Bist du mit mir oder gegen mich?
Pick a side if the shit go wild
Entscheide dich, wenn die Scheiße ausartet
I was goin' sideways, dippin' down the I-5
Ich fuhr seitwärts, driftete die I-5 runter
I sleep when the sun's up, geekin' in the nighttime
Ich schlafe, wenn die Sonne aufgeht, und bin nachts drauf
Keep it a hundred, you been tryna side-swipe
Bleib ehrlich, du hast versucht, mich zu überrumpeln
See it in my side eye, I'ma get it right this time
Ich sehe es in meinem Augenwinkel, diesmal mache ich es richtig
I'm rolling off a bean, y agarrame
Ich bin auf einer Pille, y agarrame
Hasta luego, no, I dipped off the scene
Hasta luego, nein, ich bin von der Bildfläche verschwunden
Why these bitches always hatin'?
Warum hassen diese Bitches immer?
'Cause I get this shit shakin'
Weil ich diese Scheiße zum Beben bringe
Step in a room and I get the earth quakin'
Ich betrete einen Raum und bringe die Erde zum Beben
You just took an L, baby, shake it off
Du hast gerade eine Niederlage kassiert, Baby, schüttel es ab
I'ma pop off like a molotov
Ich werde abgehen wie ein Molotowcocktail
We gon' get it rockin' like it's Mardi Gras
Wir werden es rocken lassen, als wäre es Mardi Gras
I might take shit too far
Ich könnte es zu weit treiben
I was goin' sideways, dippin' down the I-5
Ich fuhr seitwärts, driftete die I-5 runter
I sleep when the sun's up, geekin' in the nighttime
Ich schlafe, wenn die Sonne aufgeht, und bin nachts drauf
I keep it a hundred, you been tryna side-swipe
Ich bleib ehrlich, du hast versucht, mich zu überrumpeln
See it in my side eye, I'ma get it right this time
Ich sehe es in meinem Augenwinkel, diesmal mache ich es richtig
Rolling off a bean, y agarrame
Bin auf einer Pille, y agarrame
Hasta luego, no, I dipped off the scene
Hasta luego, nein, ich bin von der Bildfläche verschwunden
Why these bitches always hatin'
Warum hassen diese Bitches immer?
'Cause I get this shit shakin'
Weil ich diese Scheiße zum Beben bringe
Step in a room and I get the earth quakin'
Ich betrete einen Raum und bringe die Erde zum Beben
Call me evil, that's weak
Nenn mich böse, das ist schwach
I'm a wolf, you a sheep
Ich bin ein Wolf, du bist ein Schaf
Gotta eat when I need
Muss fressen, wenn ich es brauche
I could do it in my sleep
Ich könnte es im Schlaf tun
I'm a dog, I ain't ever had a job
Ich bin ein Hund, ich hatte nie einen Job
I was 16 sellin' packs at the mall
Ich war 16 und verkaufte Päckchen in der Mall





Writer(s): Alexander Krashinsky, Brennan Edward Savage, Jonathan Gabor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.