Brennan Savage - Just A Memory - traduction des paroles en allemand

Just A Memory - Brennan Savagetraduction en allemand




Just A Memory
Nur eine Erinnerung
I recalled a memory in my room last night
Ich erinnerte mich letzte Nacht in meinem Zimmer an eine Begebenheit
It was 5a.m and the sky was burned
Es war 5 Uhr morgens und der Himmel glühte
I can never sleep at all
Ich kann überhaupt nicht mehr schlafen
I miss when I could dream
Ich vermisse es, als ich noch träumen konnte
I swear I was 16 with a pocket full of beans
Ich schwöre, ich war 16 mit einer Tasche voller Pillen
Needed money and swore that I would get it by any means
Brauchte Geld und schwor, dass ich es auf jede erdenkliche Weise bekommen würde
Hit the road, it was just the moon and me
Machte mich auf den Weg, es waren nur der Mond und ich
Felt the heat through the street with the shoes on my feet
Spürte die Hitze durch die Straße mit den Schuhen an meinen Füßen
Couldn't do it alone, hit my brodie on the phone
Konnte es nicht alleine schaffen, rief meinen Kumpel an
He got the OG, got the drop, then went straight to the spot
Er besorgte das Gras, lieferte es ab und ging direkt zum Treffpunkt
He never made it out the house that night (house that night)
Er hat es in dieser Nacht nicht mehr aus dem Haus geschafft (Haus geschafft)
Have you ever heard a mother cry?
Hast du jemals eine Mutter weinen hören?
I said, "Please, don't hate me, you can blame me
Ich sagte: "Bitte, hasse mich nicht, du kannst mir die Schuld geben
'Cause I should've been right by your side, yeah
Denn ich hätte an deiner Seite sein sollen, ja
I swear I will find a way to stay alive (stay alive)
Ich schwöre, ich werde einen Weg finden, um am Leben zu bleiben (am Leben zu bleiben)
If this don't eat me alive
Wenn mich das nicht lebendig auffrisst
I was corrupted by a substance, took it all in abundance
Ich war von einer Substanz verdorben, nahm alles im Übermaß
Everyone I love was knowin' I was up to somethin'
Jeder, den ich liebe, wusste, dass ich etwas vorhatte
Those were dark days, I was really in a dark place
Das waren dunkle Tage, ich war wirklich an einem dunklen Ort
Lookin' back, I'm glad that it was just a dark phase
Rückblickend bin ich froh, dass es nur eine dunkle Phase war
I had nothin', money only thing I think of
Ich hatte nichts, Geld war das einzige, woran ich dachte
Started writing poems, and turned that shit into some income
Fing an, Gedichte zu schreiben, und verwandelte das in ein Einkommen
Smoke some, drink some, dealin' with my demons
Rauchte etwas, trank etwas, kämpfte mit meinen Dämonen
No respect for myself, I don't know the reasons
Keinen Respekt vor mir selbst, ich kenne die Gründe nicht
I said, "Please, don't hate me, you can blame me
Ich sagte: "Bitte, hasse mich nicht, du kannst mir die Schuld geben,
'Cause I should've been right by your side, yeah
Denn ich hätte an deiner Seite sein sollen, ja
I swear I will find a way to stay alive
Ich schwöre, ich werde einen Weg finden, um am Leben zu bleiben
If this don't eat me alive
Wenn mich das nicht lebendig auffrisst





Writer(s): Brennan Edward Savage, Cody Daniel Littlefield, Stefan Domenic Fedele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.