Paroles et traduction Brennley Brown feat. Lauren Duski - Better Man (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Man (The Voice Performance)
Лучше бы ты был лучше (Выступление на Голосе)
I
know
I'm
probably
better
off
on
my
own
Я
знаю,
мне,
наверное,
лучше
одной,
Than
lovin'
a
man
who
didn't
know
Чем
любить
мужчину,
который
не
знал,
What
he
had
when
he
had
it
Что
у
него
было,
пока
это
было.
And
I
see
the
permanent
damage
you
did
to
me
И
я
вижу
неисправимый
ущерб,
который
ты
мне
причинил.
Never
again,
I
just
wish
I
could
forget
when
it
was
magic
Больше
никогда,
я
просто
хочу
забыть,
как
волшебно
все
было.
I
wish
it
wasn't
four
am,
standing
in
the
mirror
Жаль,
что
сейчас
не
четыре
утра,
и
я
не
стою
перед
зеркалом,
Saying
to
myself,
you
know
you
had
to
do
it
I
know
Говоря
себе,
ты
знаешь,
ты
должна
была
это
сделать,
я
знаю.
The
bravest
thing
I
ever
did
was
run
Самый
смелый
мой
поступок
— это
то,
что
я
сбежала.
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
Иногда,
посреди
ночи,
я
снова
чувствую
тебя.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше.
And
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
И
я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
Like
the
back
of
my
hand
Как
свои
пять
пальцев.
And
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
И
я
просто
скучаю,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше.
I
hold
onto
this
pride
because
these
days
it's
all
I
have
Я
держусь
за
эту
гордость,
потому
что
сейчас
у
меня
только
она
осталась.
And
I
gave
you
my
best
and
we
both
know
you
can't
say
that
И
я
отдала
тебе
все,
что
могла,
и
мы
оба
знаем,
что
ты
не
можешь
сказать
того
же.
You
can't
say
that
Не
можешь
сказать.
I
wish
you
were
a
better
man
Жаль,
что
ты
не
лучше.
I
wonder
what
we
would've
become
Интересно,
кем
бы
мы
стали,
If
you
were
a
better
man
Будь
ты
лучше.
We
might
still
be
in
love
Может,
мы
бы
все
еще
любили
друг
друга,
If
you
were
a
better
man
Будь
ты
лучше.
You
would've
been
the
one
Ты
был
бы
моим
единственным,
If
you
were
a
better
man
Будь
ты
лучше.
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
Иногда,
посреди
ночи,
я
снова
чувствую
тебя.
And
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
И
я
просто
скучаю,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше.
And
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
И
я
знаю,
почему
мы
должны
были
попрощаться,
Like
the
back
of
my
hand
Как
свои
пять
пальцев.
And
I
just
miss
you
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
И
я
просто
скучаю,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучше.
We
might
still
be
in
love,
if
you
were
a
better
man
Может,
мы
бы
все
еще
любили
друг
друга,
будь
ты
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.