Paroles et traduction Brennley Brown - Suds In The Bucket - The Voice Performance
She
was
in
the
backyard
- they
say
it
was
a
little
past
nine
Она
была
на
заднем
дворе-говорят,
было
чуть
больше
девяти.
When
her
prince
pulled
up
- a
white
pickup
truck
Когда
подъехал
ее
принц-белый
пикап.
Her
folks
shoulda
seen
it
comin'
- it
was
only
just
a
matter
of
time
Ее
предки
должны
были
это
предвидеть
- это
был
лишь
вопрос
времени.
Plenty
old
enough
- and
you
can't
stop
love
Достаточно
взрослая-и
ты
не
можешь
остановить
любовь.
She
stuck
a
note
on
the
screen
door
- "sorry
but
I
got
to
go"
Она
повесила
записку
на
дверь:
"извини,
но
мне
нужно
идти".
That
was
all
she
wrote
- her
mama's
heart
was
broke
Вот
и
все,
что
она
написала-сердце
ее
мамы
было
разбито.
That
was
all
she
wrote
- so
the
story
goes
Это
все,
что
она
написала
- так
гласит
история.
Now
her
daddy's
in
the
kitchen
- starin'
out
the
window
Теперь
ее
папочка
на
кухне-смотрит
в
окно.
Scratchin'
and
a
rackin'
his
brains
Чесал
и
ломал
себе
голову.
How
could
18
years
just
up
and
walk
away
Как
могли
18
лет
просто
взять
и
уйти
Our
little
pony-tailed
girl
grown
up
to
be
a
woman
Наша
маленькая
девочка
с
конским
хвостом
выросла
и
стала
женщиной.
Now
she's
gone
in
the
blink
of
an
eye
Теперь
она
исчезла
в
мгновение
ока.
She
left
the
suds
in
the
bucket
Она
оставила
пену
в
ведре.
And
the
clothes
hangin'
out
on
the
line
И
одежда,
висящая
на
веревке.
Now
don't
you
wonder
what
the
preacher's
gonna
preach
about
Sunday
morn
Разве
тебе
не
интересно,
что
проповедник
будет
проповедовать
о
воскресном
утре?
Nothin'
quite
like
this
has
happened
here
before
Ничего
подобного
здесь
раньше
не
случалось.
Well
he
must
have
been
a
looker
- smooth
talkin'
son
of
a
gun
Что
ж,
он,
должно
быть,
был
красавцем-гладко
говорящий
сукин
сын.
For
such
a
grounded
girl
- to
just
up
and
run
Для
такой
приземленной
девушки
- просто
встать
и
убежать.
Course
you
can't
fence
time
- and
you
can't
stop
love
Конечно,
ты
не
можешь
оградить
время-и
ты
не
можешь
остановить
любовь.
Now
all
the
biddy's
in
the
beauty
shop
gossip
goin'
non-stop
Теперь
все
Бидди
в
салоне
красоты
сплетничают
без
остановки.
Sippin'
on
pink
lemonade
Потягиваю
розовый
лимонад.
How
could
18
years
just
up
and
walk
away
Как
могли
18
лет
просто
взять
и
уйти
Our
little
pony-tailed
girl
grown
up
to
be
a
woman
Наша
маленькая
девочка
с
конским
хвостом
выросла
и
стала
женщиной.
Now
she's
gone
in
the
blink
of
an
eye
Теперь
она
исчезла
в
мгновение
ока.
She
left
the
suds
in
the
bucket
Она
оставила
пену
в
ведре.
And
the
clothes
hangin'
out
on
the
line
И
одежда,
висящая
на
веревке.
She's
got
her
pretty
little
bare
feet
hangin'
out
the
window
Ее
прелестные
босые
ножки
высовываются
из
окна.
And
they're
headin'
up
to
Vegas
tonight
И
сегодня
они
едут
в
Вегас.
How
could
18
years
just
up
and
walk
away
Как
могли
18
лет
просто
взять
и
уйти
Our
little
pony-tailed
girl
grown
up
to
be
a
woman
Наша
маленькая
девочка
с
конским
хвостом
выросла
и
стала
женщиной.
Now
she's
gone
in
the
blink
of
an
eye
Теперь
она
исчезла
в
мгновение
ока.
She
left
the
suds
in
the
bucket
Она
оставила
пену
в
ведре.
And
the
clothes
hangin'
out
on
the
line
И
одежда,
висящая
на
веревке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Montana, Tammy Wagoner (jenai)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.