Brenno Reis & Marco Viola - Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia - traduction des paroles en allemand

Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia - Brenno Reis traduction en allemand




Nóis é Jeca, Mais Nóis é Jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Tem homem que nasce macho
Es gibt Männer, die als Kerle geboren werden
E topa qualquer disputa
Und sich jeder Herausforderung stellen
Enfrenta fogo cruzado
Stellen sich dem Kreuzfeuer
E nunca foge da luta
Und fliehen niemals vor dem Kampf
Mas tem uns que revorteia'
Aber manche schwenken um
E a mudança é muito bruta
Und die Veränderung ist sehr krass
Começa escapando a
Fangen an, sich rückwärts davonzustehlen
E acaba virando fruta
Und werden schließlich zu Weicheiern
Caipira que é caipira
Ein Landei, der ein echter Landei ist
Não cai nessa paranoia
Lässt sich auf diesen Wahn nicht ein
Nóis é jeca, mas nóis é joia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Casa com muié' safada
Wer eine leichtfertige Frau heiratet
desarrumação
Bekommt nur Ärger
É briga, pancada e chifre
Es gibt Streit, Schläge und Hörner
Vorta' e meia prisão
Hin und wieder landet man im Knast
Do dinheiro que ocê' ganha
Von dem Geld, das du verdienst
Ela não deixa um tostão
Lässt sie keinen Groschen übrig
A despesa dela é grande
Ihre Ausgaben sind groß
Pra manter o Ricardão
Um den Liebhaber zu unterhalten
Caipira que é caipira
Ein Landei, der ein echter Landei ist
Não sustenta lambisgoia
Unterhält kein Flittchen
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Boyzinho vai na boate
Der Städter geht in den Club
Nóis vai na festa do peão
Wir gehen zum Rodeo-Fest
O borso' vai calibrado
Die Tasche ist prall gefüllt
É whisky do bom
Es gibt nur guten Whisky
Agarrado nas potranca
An den Mädels dran
Noite inteira no bailão
Die ganze Nacht auf der Tanzfläche
Boate é pra dançar
Im Club tanzt man
Sozinho na escuridão
Allein in der Dunkelheit
Caipira que é caipira
Ein Landei, der ein echter Landei ist
Essa dança não apoia
Unterstützt diesen Tanz nicht
Nóis é jaca, mas nóis é jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Conheço uns camaradas
Ich kenne einige Kumpels
Que vive de ilusão
Die nur von Illusionen leben
um tiro na marvada'
Kippen einen Kurzen
Fuma um cachimbo doidão
Rauchen verrücktes Zeug
Viaja nesse barato
Sind auf diesem Trip unterwegs
Diz que é tudo muito bom
Sagen, es ist alles sehr gut
Os malucos depois fica
Später sehen die Spinner
Com uma cara de bundão
Aus wie Vollidioten
Caipira que é caipira
Ein Landei, der ein echter Landei ist
Não se achega nessa noia
Lässt sich auf diesen Rausch nicht ein
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Caipira não se exibe
Ein Landei prahlt nicht
Mostrando tudo que tem
Zeigt nicht alles, was er hat
É firme nos compromisso
Hält seine Zusagen
Não tombo em ninguém
Legt niemanden herein
As custas do seu trabalho
Durch seine Arbeit
Dignidade mantém
Bewahrt er seine Würde
Tem safado que vive
Es gibt Gauner, die nur leben
Se der o gorpe' em alguém
Indem sie jemanden reinlegen
Caipira que é caipira
Ein Landei, der ein echter Landei ist
Cai na água e não boia
Fällt ins Wasser und geht unter
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze
Tem gente que é do contra
Es gibt Leute, die dagegen sind
Mas tem gente que apoia
Aber es gibt Leute, die uns unterstützen
Nóis é jeca, mas nóis é jóia
Wir sind Tölpel, aber wir sind spitze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.