Paroles et traduction Brenno Reis & Marco Viola - Paraguaya Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraguaya Linda
Прекрасная парагвайка
Entre
las
flores
que
engalanan
mi
jardín
Среди
цветов,
что
украшают
мой
сад,
Sos
la
más
linda
paraguaya
che
kamba
Ты
самая
прекрасная
парагвайка,
моя
милая,
Yo
te
idolacro
mujercita
guaraní
Я
тебя
боготворю,
девушка
гуарани,
Y
entre
suspiros
voy
diciendo
Roipota
И
со
вздохами
говорю
"Roipota"
(Я
тебя
люблю).
Por
eso
quiero
pregonar
en
mi
cantar
Поэтому
хочу
воспеть
в
своей
песне
Toda
la
dicha
que
brinda
tu
querer
Всё
счастье,
что
дарит
твоя
любовь.
Hoy
más
que
nunca
sueño
ser
tu
compañero
Сегодня
больше,
чем
когда-либо,
мечтаю
быть
твоим
спутником
Y
vivir
siempre
a
tu
lado
paraguayami
porã
И
жить
всегда
рядом
с
тобой,
моя
прекрасная
парагвайка.
De
tu
boca
deliciosa
libare
la
dulce
miel,
Из
твоих
восхитительных
уст
вкушу
сладкий
мёд,
Aclamar
tus
labios
chekó
nemba′e
Восхвалю
твои
губы,
моя
радость,
Formaremos
nuestro
nido
y
serás
tu
la
mujer
Свьём
наше
гнездо,
и
ты
будешь
моей
женой,
Compañera
buena
dueña
de
todo
mi
ser
Доброй
спутницей,
владычицей
всего
моего
существа.
Y
si
mañana
llegan
los
rayos
del
sol
И
если
завтра
взойдут
лучи
солнца,
De
nuestra
dicha
con
su
luz
a
reflejar
Отражая
свет
нашего
счастья,
Con
mi
guitarra
cantaremos
al
amor
С
моей
гитарой
мы
будем
петь
о
любви
Y
a
los
que
sufren
para
mitigar
su
mal
И
тем,
кто
страдает,
чтобы
облегчить
их
боль.
No
habrá
tristeza
en
terredor
de
nuestro
hogar,
Не
будет
печали
вокруг
нашего
дома,
Tu
siempre
alegre
y
yo
dichoso,te
diré:
Ты
всегда
будешь
весела,
а
я
счастлив,
и
я
скажу
тебе:
Cuanto
te
quiero;
Как
сильно
я
тебя
люблю;
Paraguaya
mi
adorada
Моя
обожаемая
парагвайка,
Mujercita
idolatrada,
dueña
de
todo
mi
ser
Боготворимая
женщина,
владычица
всего
моего
существа.
De
tu
boca
deliciosa
libare
la
dulce
miel
Из
твоих
восхитительных
уст
вкушу
сладкий
мёд,
Aclamar
tus
labios
chekó
nemba'e
Восхвалю
твои
губы,
моя
радость,
Formaremos
nuestro
nido
y
serás
tu
la
mujer,
Свьём
наше
гнездо,
и
ты
будешь
моей
женой,
Compañera
buena
dueña
de
todo
mi
ser
Доброй
спутницей,
владычицей
всего
моего
существа.
Compañera
buena
dueña
de
todo
mi
ser...
Доброй
спутницей,
владычицей
всего
моего
существа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.