Brenno Reis & Marco Viola - Piracicabano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brenno Reis & Marco Viola - Piracicabano




Piracicabano
Piracicabano
Minha gente lincença eu quero chegar cantando
My dear, please give me permission to arrive singing
Quero chegar com sorriso não quero chegar chorando
I want to arrive with a smile, not crying
Eu venho de muito longe do estado Paraibano
I come from far away, from the state of Paraiba
Eu gosto da Paraíba mas sou Piracicabano
I like Paraiba, but I'm from Piracicaba
É com imenso orgulho e grande satisfação
It is with immense pride and great satisfaction
Que convidamos agora pra cantar esse modão
That we now invite you to sing this great song
O famoso violeiro da cidade do sertão
The famous folk singer from the city of Sertão
O grande Divino dos Santos, amigo do coração!
The great Divino dos Santos, a friend from the heart!
Vim a procura de amigos, amigos quero encontrar
I came looking for friends, friends I want to find
Eu quero deixar saudades, saudades quero levar
I want to leave memories, memories I want to take with me
cantando modas boas alegrei o chão Baiano
Just singing good songs, I brought joy to the Bahian soil
Gosto muito da Bahia mas sou Piracicabano
I like Bahia a lot, but I'm from Piracicaba
Um esteio que não cai, um jogador que ninguém vence
A pillar that does not fall, a player that no one can defeat
É assim que eu comparo o povo Paranaense
That's how I compare the people of Paraná
Estado do ouro verde, cheguei alegre cantando
State of green gold, I arrived singing with joy
Eu gosto do Paraná, mas sou Piracicabano
I like Paraná, but I'm from Piracicaba
O estado do Goiás belezas não tem igual
The state of Goiás has unparalleled beauty
Onde está nossa Brasília, a capital federal
Where our Brasília is located, the federal capital
Fecho com chave de ouro despedindo dos Goianos
I close with a flourish, saying goodbye to the people of Goiás
Meu povo pode contar com esse Piracicabano
My people can count on this Piracicabano






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.