Paroles et traduction Brenno Reis & Marco Viola - Um Amor e uma Paixão
Um Amor e uma Paixão
A Love and a Passion
Se
eu
tivesse
do
meu
lado
uma
mulher
If
I
had
a
woman
by
my
side
Um
amor
uma
paixão
A
love,
a
passion
Eu
daria
o
meu
carinho
I
would
give
all
my
affection
Minha
canção
preferida
My
favorite
song
Também
meu
coração
And
also
my
heart
Mas
estou
aqui
sozinho
e
só
vejo
em
meu
caminho
But
I
am
here
alone
and
I
only
see
on
my
path
Tristeza
e
solidão
Sadness
and
solitude
Se
quer
vim
que
venha
linda
If
you
want
to
come,
come
on
beautiful
one
Mas
vai
ser
pra
toda
vida
não
quero
amor
de
verão
But
it
will
be
for
life,
I
don't
want
a
summer
love
Me
dá
um
sorriso
me
tira
o
juízo
Give
me
a
smile,
take
me
out
of
my
mind
Que
eu
quero
te
amar
Because
I
want
to
love
you
Que
seja
pra
sempre
May
it
be
forever
O
amor
entre
a
gente
The
love
between
us
Não
pode
acabar
Cannot
end
Que
seja
eterno
amor
que
eu
quero
May
it
be
eternal
love,
that
is
what
I
want
Assim
tem
que
ser
That
is
how
it
has
to
be
Se
não
faltar
carinho
If
there
is
not
a
lack
of
affection
Vou
ficar
velhinho
ao
lado
de
você
I
will
grow
old
by
your
side
Se
eu
tivesse
do
meu
lado
uma
mulher
If
I
had
a
woman
by
my
side
Um
amor
Paixão
A
love,
a
passion
Eu
daria
o
meu
carinho
I
would
give
all
my
affection
Minha
canção
preferida
também
o
meu
coração
My
favorite
song
and
also
my
heart
Mas
estou
aqui
sozinho
But
I
am
here
alone
E
só
vejo
em
meu
caminho
And
I
only
see
on
my
path
Tristeza
e
solidão
Sadness
and
solitude
Se
quer
vim
que
venha
linda
If
you
want
to
come,
come
on
beautiful
one
Mas
vai
ser
pra
toda
vida
But
it
will
be
for
life
Não
quero
amor
de
verão
I
don't
want
a
summer
love
Me
dá
um
sorriso
Give
me
a
smile
Me
tira
o
juízo
Take
me
out
of
my
mind
Que
eu
quero
te
amar
Because
I
want
to
love
you
Que
seja
pra
sempre
May
it
be
forever
O
amor
entre
a
gente
The
love
between
us
Não
pode
acabar
Cannot
end
Que
seja
eterno
May
it
be
eternal
O
amor
que
eu
quero
The
love
that
I
want
Assim
tem
que
ser
That
is
how
it
has
to
be
Se
não
faltar
carinho
If
there
is
not
a
lack
of
affection
Vou
ficar
velhinho
I
will
grow
old
Ao
lado
de
você
By
your
side
Se
não
faltar
carinho
If
there
is
not
a
lack
of
affection
Vou
ficar
velhinho
I
will
grow
old
Ao
lado
de
você
By
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.