Brenno Reis & Marco Viola - Violeiro Sem Viola - traduction des paroles en allemand

Violeiro Sem Viola - Brenno Reis traduction en allemand




Violeiro Sem Viola
Violeiro ohne Viola
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
Eu faço a comparação
Ich ziehe den Vergleich
É um peixe fora da água
Ist ein Fisch auf dem Trockenen
É roseira sem botão
Ist ein Rosenstrauch ohne Knospe
É um beijo sem abraço
Ist ein Kuss ohne Umarmung
É mulher sem coração
Ist eine Frau ohne Herz
É o rodeio de barretos
Ist das Rodeo von Barretos
Sem violeiro e sem peão
Ohne Violeiro und ohne Cowboy
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
Vai aqui a prova exata
Hier ist der genaue Beweis
É o rio de janeiro
Ist Rio de Janeiro
Sem sambista e sem mulata
Ohne Sambista und ohne Mulattin
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
É caneta sem a tinta
Ist ein Stift ohne Tinte
É um soldado na luta
Ist ein Soldat im Kampf
Desarmado sem o trinta
Unbewaffnet, ohne seine Waffe
É uma zebra sem a risca
Ist ein Zebra ohne Streifen
Uma onça sem a pinta
Ein Jaguar ohne Flecken
É um seringueiro na mata
Ist ein Kautschukzapfer im Wald
Sem levar facão na cinta
Ohne Machete am Gürtel
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
Vai aqui a prova exata
Hier ist der genaue Beweis
É o rio de janeiro
Ist Rio de Janeiro
Sem sambista e sem mulata
Ohne Sambista und ohne Mulattin
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
É firma sem capital
Ist eine Firma ohne Kapital
É comida sem tempero
Ist Essen ohne Würze
Sem o alho e sem o sal
Ohne Knoblauch und ohne Salz
É uma criança chorando
Ist ein weinendes Kind
Sem brinquedo no natal
Ohne Spielzeug zu Weihnachten
É uma escola de samba
Ist eine Sambaschule
Que não sai no carnaval
Die nicht am Karneval teilnimmt
Violeiro sem viola
Ein Violeiro ohne Viola
Vai aqui a prova exata
Hier ist der genaue Beweis
É o rio de janeiro
Ist Rio de Janeiro
Sem sambista e sem mulata
Ohne Sambista und ohne Mulattin





Writer(s): Lourival Dos Santos, Jose Plinio Trasferetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.