Brenno Reis e Marco Viola - O Doutor e o Caipira - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brenno Reis e Marco Viola - O Doutor e o Caipira - Ao Vivo




O Doutor e o Caipira - Ao Vivo
The Doctor and the Hillbilly - Live
Eu dou motivo pra me chamar de caipira
I give you reason to call me a hillbilly
Mas continuo lhe tratando de senhor
But I still treat you like a sir
Eu não me zango, pois não disse uma mentira
I don't get angry, because I didn't tell a lie
Pelo contrário isso até me valor
On the contrary, it even gives me value
Sua infância foi lições de faculdade
Your childhood was lessons from college
Na realidade hoje é grande doutor
In reality today you are a great doctor
Não tive estudos minha escola foi trabalho
I didn't have studies, my school was work
Desbravando meu sertão no interior
Exploring my backwoods in the interior
Foi importante eu ter feito essa viagem
It was important for me to have made this trip
Pois conheci essa frondosa capital
Because I met this leafy capital
Estou surpreso vendo tanta aparelhagem
I'm surprised to see so much equipment
Para o senhor isso tudo é normal
For you all this is normal
Sou um paciente que o destino lhe oferece
I am a patient that fate offers you
Não me conhece como um profissional
You don't know me as a professional
onde eu moro o senhor se sentiria
Where I live, you would feel
Como eu me sinto aqui nesse hospital
Like I feel here in this hospital
eu domino aquele incêndio alastrado
There I control that widespread fire
Que sempre um raio deixa fogo no espigão
That always leaves fire on the spike
Se der um golpe em um jatobá erado
If you hit a wrong jatobá
Eu sei o lado que a árvore cai no chão
I know which way the tree falls to the ground
Sou especialista em mata-burros e porteiras
I am a specialist in cattle guards and gates
Sei a madeira que se usa pro mourão
I know the wood that is used for the post
Vamos comigo ver meu mundo a céu aberto
Come with me to see my world under the open sky
Onde o trabalho também é uma operação
Where work is also an operation
Todas as vezes que me chamam de caipira
Every time they call me a hillbilly
É um carinho que recebo de alguém
It's an affection I receive from someone
É uma prova que a pessoa me admira
It's proof that the person admires me
E nem calcula o prazer que a gente tem
And doesn't even calculate the pleasure we have
Doutor agora nos somos bons amigos
Doctor, now we are good friends
Vamos comigo conhecer o meu além
Come with me to meet my beyond
Para dizer que sou caipira da cidade
To say that I am a hillbilly of the city
Mas no mato eu sou um doutor também
But out in the woods, I am a doctor too





Writer(s): Geraldo Aparecido Borges, Valdemiro Neres Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.