Paroles et traduction Breno & Caio Cesar feat. Leo Santana - Mentirinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
irmão,
me
ajuda
nessa
aí
né
cara
Эй,
брат,
выручи
меня,
а?
Sexta-feira
eu
falei
que
ia
dormir
В
пятницу
я
сказал,
что
пойду
спать
Mentira,
fui
pra
balada
Ложь,
я
пошел
в
клуб
Não
é
que
ela
descobriu
Она,
конечно
же,
узнала
Tentei
até
me
esconder
Я
даже
пытался
спрятаться
Amiga
dela
me
viu
Ее
подруга
меня
видела
Ela
vai
me
incriminar
Она
меня
сдаст
Artigo
302
flagrante
Статья
302,
пойман
с
поличным
Eu
falei
que
ia
dormir
Я
сказал,
что
пойду
спать
Mentira,
fui
pra
balada
Ложь,
я
пошел
в
клуб
Não
é
que
ela
descobriu
Она,
конечно
же,
узнала
Tentei
até
me
esconder
Я
даже
пытался
спрятаться
Amiga
dela
me
viu
Ее
подруга
меня
видела
Ela
vai
me
incriminar
Она
меня
сдаст
Artigo
302
flagrante
Статья
302,
пойман
с
поличным
Amanhã
vou
inventar
uma
mentirinha
Завтра
придумаю
небольшую
ложь
Só
uma,
só
uma,
só
uma
mentirinha
Всего
одну,
всего
одну,
всего
одну
небольшую
ложь
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Eu
tenho
um
irmão
gêmeo
У
меня
есть
брат-близнец
Ele
é
tudo
que
eu
não
sou
Он
— все
то,
чем
я
не
являюсь
Baladeiro,
cachaceiro,
safado
e
pegador
Тусовщик,
пьяница,
бабник
и
повеса
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Eu
tenho
um
irmão
gêmeo
У
меня
есть
брат-близнец
Ele
é
tudo
que
eu
não
sou
Он
— все
то,
чем
я
не
являюсь
Baladeiro,
cachaceiro,
safado
e
pegador
Тусовщик,
пьяница,
бабник
и
повеса
Oh
Léo
ajuda
a
gente
aí,
né
Лео,
выручи
нас,
а?
Vou
tentar
agora
Сейчас
попробую
Eu
passei
por
isso
já,
viu
Я
уже
через
это
проходил,
знаешь
ли
Sexta-feira
eu
falei
que
ia
dormir
В
пятницу
я
сказал,
что
пойду
спать
Mentira,
fui
pra
balada
Ложь,
я
пошел
в
клуб
Não
é
que
ela
descobriu
Она,
конечно
же,
узнала
Eu
tentei
até
me
esconder
Я
даже
пытался
спрятаться
Amiga
dela
me
viu
Ее
подруга
меня
видела
Ela
vai
me
incriminar
Она
меня
сдаст
Artigo
302
flagrante
Статья
302,
пойман
с
поличным
Eu
falei
que
ia
dormir
Я
сказал,
что
пойду
спать
Mentira,
fui
pra
balada
Ложь,
я
пошел
в
клуб
Não
é
que
ela
descobriu
Она,
конечно
же,
узнала
Eu
tentei
até
me
esconder
Я
даже
пытался
спрятаться
Amiga
dela
me
viu
Ее
подруга
меня
видела
Ela
vai
me
incriminar
Она
меня
сдаст
Artigo
302
flagrante
Статья
302,
пойман
с
поличным
E
amanhã
vou
inventar
uma
mentirinha
И
завтра
придумаю
небольшую
ложь
Só
uma
acho
que
rola
né
Одну,
думаю,
прокатит,
да?
(Será
que
cola?)
(Прокатит
ли?)
Acho
que
uma
só
vai
né
Думаю,
одной
хватит,
да?
(Vamo′
tentar,
vamo'
ver)
(Давай
попробуем,
посмотрим)
Só
uma
mentirinha
Всего
одну
небольшую
ложь
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Eu
tenho
um
irmão
gêmeo
У
меня
есть
брат-близнец
Ele
é
tudo
que
eu
não
sou
Он
— все
то,
чем
я
не
являюсь
Baladeiro,
cachaceiro,
safado
e
pegador
Тусовщик,
пьяница,
бабник
и
повеса
Oh
amor,
já
disse
que
não
fui
eu
Милая,
я
же
сказал,
что
это
был
не
я
E
já
disse
que
não
fui
eu
Я
же
сказал,
что
это
был
не
я
Eu
tenho
um
irmão
gêmeo
У
меня
есть
брат-близнец
Ele
é
tudo
que
eu
não
sou
Он
— все
то,
чем
я
не
являюсь
Baladeiro,
cachaceiro,
safado
e
pegador
Тусовщик,
пьяница,
бабник
и
повеса
Baladeiro,
cachaceiro,
safado
e
pegador
Тусовщик,
пьяница,
бабник
и
повеса
Caio,
Breno
tamo′
junto
Каио,
Брено,
мы
вместе
Respeita
essa
dupla
cumpadi
Уважуха
этому
дуэту,
компадре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Nobre, Fábio O'brian, Rodrigo Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.