Breno & Caio Cesar - Ex Machucado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breno & Caio Cesar - Ex Machucado - Ao Vivo




Ex Machucado - Ao Vivo
Ex Hurt - Live
Saudade de você
I miss you
querendo saber
I want to know
Porque não está mais aqui
Why aren't you here with me anymore
sempre tão longe
You're always so far away
Mas quando me conta
But when you tell me
Que chegando aqui
That you're coming
Os meus olhos brilham
My eyes light up
E abro um sorriso de canto a canto
And I smile from ear to ear
pra te ver chegando
Just to see you arrive
É aquele momento câmera lenta
It's that slow motion moment
Que eu te filmando
When I'm filming you
Você reparando (e o que?)
You notice (and what?)
E vem me provocando
And you tease me
E vem de qualquer jeito
And you come anyway
Que a gente se ajeita
We'll figure it out
Fica a noite inteira
Stay all night
Química perfeita
Perfect chemistry
Mas você estragou tudo
But you ruined everything
Acordou meio no escuro
You woke up in the dark
Arrumou as coisas
You packed your things
Que deixou em casa
That you left at my place
Fechei os meus olhos
I closed my eyes
Última chamada
Last call
Era ele desesperado
It was him, desperate
E sou eu o ex machucado
And I'm the ex who's hurting
Então vai
So go
Então vai
So go
Mas volta
But come back
À qualquer hora
Anytime
Vem assim vem
Come on
Essa aqui é um história das boas hein
This is a good story
É boa demais
It's really good
Saudade de você
I miss you
querendo saber
I want to know
Porque não está mais aqui (por que)
Why aren't you here with me (why?)
sempre tão longe
You're always so far away
Mas quando me conta
But when you tell me
Que chegando aqui
That you're coming
Os meus olhos brilham
My eyes light up
E abro um sorriso de canto a canto
And I smile from ear to ear
pra te ver chegando
Just to see you arrive
É aquele momento câmera lenta
It's that slow motion moment
Que eu te filmando
When I'm filming you
Você reparando
You notice
E vem me provocando (e o que?)
And you tease me (and what?)
E vem de qualquer jeito
And you come anyway
Que a gente se ajeita
We'll figure it out
Fica a noite inteira
Stay all night
Química perfeita
Perfect chemistry
Mas você estragou tudo
But you ruined everything
Acordou meio no escuro
You woke up in the dark
Arrumou as coisas
You packed your things
Que deixou em casa
That you left at my place
Fechei os meus olhos
I closed my eyes
Última chamada
Last call
Era ele desesperado
It was him, desperate
E sou eu, um ex
And I'm, an ex
E vem de qualquer jeito
And you come anyway
Que a gente se ajeita
We'll figure it out
Química perfeita
Perfect chemistry
Mas você estragou tudo
But you ruined everything
Acordou meio no escuro
You woke up in the dark
Arrumou as coisas
You packed your things
Que deixou em casa
That you left at my place
Fechei os meus olhos
I closed my eyes
Última chamada
Last call
Era ele desesperado
It was him, desperate
E sou eu um ex machucado
And I'm, an ex who's hurting
Então vai
So go
Então vai
So go
Mas volta
But come back
À qualquer hora
Anytime
Então vai
So go
Então vai
So go
Mas volta
But come back
À qualquer hora
Anytime
Obrigado
Thank you





Writer(s): Renan Vinicius Vargas Valim, Breno Cesar Lolli, Caio Cesar Lolli, Eduardo Henrique Vargas Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.