Paroles et traduction Breno & Caio Cesar - Isso É Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso É Amor - Ao Vivo
This Is Love - Live
Pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
I
think
about
my
beloved
all
day
long
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir,
pensa
de
novo
And
when
I
get
home
to
sleep,
I
think
about
it
again
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Walking
hand
in
hand
over
the
sea
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
The
alarm
clock
rings
and
I
wake
up
with
a
silly
face
Isso
é
o
amor,
isso
é
o
amor
This
is
love,
this
is
love
E
quando
fica
frente
a
frente
And
when
we
are
face
to
face
Só
vocês,
vai!
(Quero
vê!)
Just
you,
go!
(Let
me
see!)
Aí
a
boca
seca
Then
my
mouth
goes
dry
(O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam)
(My
heart
races
and
my
hands
freeze)
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
And
my
body
doesn't
give
a
sign
of
life
E
dá
mais
um
passo
And
I
take
another
step
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
And
I
feel
the
warmth
of
a
strong
embrace
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
And
in
the
same
second
the
kiss
happened
Isso
é
o
amor
This
is
love
Isso
é
o
amor
This
is
love
Vamo
assim!
Let's
go
like
this!
E
pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
And
I
think
about
my
beloved
all
day
long
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir,
pensa
de
novo
And
when
I
get
home
to
sleep,
I
think
about
it
again
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Walking
hand
in
hand
over
the
sea
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
The
alarm
clock
rings
and
I
wake
up
with
a
silly
face
Isso
é
o
amor,
isso
é
o
amor
This
is
love,
this
is
love
E
quando
fica
frente
a
frente
(joga
a
mão,
aí!)
And
when
we
are
face
to
face
(throw
your
hand,
now!)
Aí
a
boca
seca
(o
quê?)
Then
my
mouth
goes
dry
(what?)
O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
My
heart
races
and
my
hands
freeze
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
And
my
body
doesn't
give
a
sign
of
life
E
dá
mais
um
passo
And
I
take
another
step
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
And
I
feel
the
warmth
of
a
strong
embrace
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
And
in
the
same
second
the
kiss
happened
Aí
a
boca
seca
Then
my
mouth
goes
dry
O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
My
heart
races
and
my
hands
freeze
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
And
my
body
doesn't
give
a
sign
of
life
E
dá
mais
um
passo
And
I
take
another
step
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
And
I
feel
the
warmth
of
a
strong
embrace
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
And
in
the
same
second
the
kiss
happened
Isso
é
o
amor
This
is
love
Isso
é
o
amor
(isso
é
o
quê?)
This
is
love
(this
is
what?)
Isso
é
o
amor
This
is
love
Isso
é
o
amor
This
is
love
Pensa
na
pessoa
amada
I
think
about
my
beloved
Beijo
pra
vocês,
viu?
Kisses
for
you,
see!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.