Paroles et traduction Breno & Caio Cesar - Isso É Amor - Ao Vivo
Pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
Думает
о
любимом
человеке
весь
день
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir,
pensa
de
novo
И
когда
он
приходит
домой
спать,
он
снова
думает
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Прогуливаясь
рука
об
руку
над
морем
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
Будильник
звонит
и
уже
просыпается
с
глупым
лицом
Isso
é
o
amor,
isso
é
o
amor
Это
любовь,
это
любовь
E
quando
fica
frente
a
frente
И
когда
он
стоит
лицом
к
лицу.
Só
vocês,
vai!
(Quero
vê!)
Только
вы,
иди!
(Хочу
посмотреть!)
Aí
a
boca
seca
Там
сухость
во
рту
(O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam)
(Сердце
бьется,
а
руки
замерзают)
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
дает
жизненно
важных
признаков
E
dá
mais
um
passo
И
делает
еще
один
шаг.
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
И
почувствуй
сильный
жар
объятий.
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
И
в
ту
же
секунду
поцелуй
уже
прокатился
E
pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
И
думает
о
любимом
человеке
весь
день
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir,
pensa
de
novo
И
когда
он
приходит
домой
спать,
он
снова
думает
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Прогуливаясь
рука
об
руку
над
морем
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
Будильник
звонит
и
уже
просыпается
с
глупым
лицом
Isso
é
o
amor,
isso
é
o
amor
Это
любовь,
это
любовь
E
quando
fica
frente
a
frente
(joga
a
mão,
aí!)
А
когда
встаешь
лицом
к
лицу
(бросай
руку,
там!)
Aí
a
boca
seca
(o
quê?)
Там
сухость
во
рту
(что?)
O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
Сердце
бьется,
а
руки
замерзают.
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
дает
жизненно
важных
признаков
E
dá
mais
um
passo
И
делает
еще
один
шаг.
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
И
почувствуй
сильный
жар
объятий.
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
И
в
ту
же
секунду
поцелуй
уже
прокатился
Aí
a
boca
seca
Там
сухость
во
рту
O
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
Сердце
бьется,
а
руки
замерзают.
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
дает
жизненно
важных
признаков
E
dá
mais
um
passo
И
делает
еще
один
шаг.
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
И
почувствуй
сильный
жар
объятий.
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
И
в
ту
же
секунду
поцелуй
уже
прокатился
Isso
é
o
amor
(isso
é
o
quê?)
Это
любовь
(это
что?)
Pensa
na
pessoa
amada
Думает
о
любимом
человеке
Beijo
pra
vocês,
viu?
Поцелуй
вас,
понимаете?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.