Paroles et traduction Breno & Caio Cesar - Não Me Leve a Mal (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Leve a Mal (Ao Vivo)
Don't Take It Wrong (Live)
E
vamo
brincar
de
faz
de
conta
And
let's
play
pretend
Faz
de
conta...
Pretend...
Essa
noite
só
vocês
cantando,
tá?
Tonight
it's
just
you
guys
singing,
okay?
Solta
a
voz
então,
vai!
So
let
your
voices
out,
come
on!
(Aí
você
pede
o
que
bem
entende)
(Then
you
ask
for
whatever
you
want)
E
eu
não
nego
And
I
won't
say
no
Vamo
brincar
de
faz
de
conta
Let's
play
pretend
Faz
de
conta
que
você
me
ama
Pretend
that
you
love
me
Me
beija
assim
meio
brincando
Kiss
me
like
it's
a
game
E
a
brincadeira
vai
parar
na
cama
And
the
game
will
end
up
in
bed
Só
não
vale
se
apaixonar
Just
don't
fall
in
love
Não
vale
pedir
pra
ficar
Don't
ask
to
stay
Meu
coração
não
entra
nesse
jogo
My
heart
isn't
part
of
this
game
Porque
o
amor
é
perigoso
Because
love
is
dangerous
Solta
a
voz
aí
gente!
(Joga
a
mão
pra
cima,
aê!)
Let
your
voices
out,
people!
(Throw
your
hands
up,
yeah!)
(E
não
me
leve
a
mal)
(And
don't
take
it
wrong)
(Me
leve
pra
fazer
amor)
(Take
me
to
make
love)
Que
é
mais
gostoso
Which
is
more
pleasurable
Se
de
manhã
sentir
que
a
vontade
não
passou
If
in
the
morning
you
feel
like
the
desire
hasn't
passed
É
só
fazer
de
novo
We
can
just
do
it
again
E
não
me
leve
a
mal
And
don't
take
it
wrong
Me
leve
pra
fazer
amor
Take
me
to
make
love
Que
é
mais
gostoso
Which
is
more
pleasurable
Se
de
manhã
sentir
que
a
vontade
não
passou
If
in
the
morning
you
feel
like
the
desire
hasn't
passed
É
só
fazer
de
novo
We
can
just
do
it
again
Joga
a
mão
assim,
vem!
Throw
your
hands
up
like
this,
come
on!
Vai
nessa
porra
toda!
Go
all
out!
Vamo
brincar
de
faz
de
conta
Let's
play
pretend
Faz
de
conta
que
você
me
ama
Pretend
that
you
love
me
Me
beija
assim
meio
brincando
Kiss
me
like
it's
a
game
E
a
brincadeira
vai
parar
na
cama
And
the
game
will
end
up
in
bed
Só
não
vale
se
apaixonar
Just
don't
fall
in
love
Não
vale
pedir
pra
ficar
Don't
ask
to
stay
Meu
coração
não
entra
nesse
jogo
My
heart
isn't
part
of
this
game
Porque
o
amor
é
perigoso
Because
love
is
dangerous
Uh,
uh,
uh
(Joga
a
mão
pra
cima,
solta
a
voz
aí,
vai!)
Uh,
uh,
uh
(Throw
your
hands
up,
let
your
voices
out,
come
on!)
E
não
me
leve
a
mal
And
don't
take
it
wrong
(Me
leve
pra
fazer
amor)
(Take
me
to
make
love)
Que
é
mais
gostoso
Which
is
more
pleasurable
Se
de
manhã
sentir
que
a
vontade
não
passou
If
in
the
morning
you
feel
like
the
desire
hasn't
passed
É
só
fazer
de
novo
We
can
just
do
it
again
E
não
me
leve
a
mal
And
don't
take
it
wrong
Me
leve
pra
fazer
amor
Take
me
to
make
love
Que
é
mais
gostoso
Which
is
more
pleasurable
Se
de
manhã
sentir
que
a
vontade
não
passou
If
in
the
morning
you
feel
like
the
desire
hasn't
passed
É
só
fazer
de
novo
We
can
just
do
it
again
E
não
me
leve
a
mal
And
don't
take
it
wrong
Me
leve
pra
fazer
amor
Take
me
to
make
love
Se
de
manhã
sentir
que
a
vontade
não
passou
If
in
the
morning
you
feel
like
the
desire
hasn't
passed
É
só
fazer
de
novo
We
can
just
do
it
again
Ah,
aí
se
a
gente
for
gostando
Ah,
then
if
we
start
to
like
it
Aí
a
gente
vai
ficando
Then
we'll
stay
Uô,
ô,
ô,
ô,
ô
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
Aí
a
gente
vai
ficando
Then
we'll
stay
Demais,
hein!
Too
much,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.