Breno & Caio Cesar - Quero Sentir de Novo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breno & Caio Cesar - Quero Sentir de Novo




Quero Sentir de Novo
I Wanna Feel It Again
Quero sentir de novo
I wanna feel it again
O calor do seu corpo colado no meu
The heat of your body pressed against mine
Aquele beijo safado que um dia me deu
The devilish kiss you once gave me
com saudade até do cheiro
I miss even the scent
Daquele perfume que você usava
Of that perfume you used to wear
Dolce & Gabbana ou 212
Dolce & Gabbana or 212
Ficou impregnado dentro da minha casa
Its essence has permeated my home
Mas o que eu posso fazer
But what can I do
Se ela não quer mais me ver
When she doesn't want to see me anymore
Eu vou beber pra não chorar
I'll drink to keep from crying
E se eu chorar bebendo
And if I cry while I'm drinking
Alguém avisa a ela que eu estou sofrendo
Let someone tell her that I am suffering
Sofrendo por amar
Suffering from love
Alguém que botou outro no meu lugar
Someone who has already replaced me with another
Eu vou beber pra não chorar
I'll drink to keep from crying
E se eu chorar bebendo
And if I cry while I'm drinking
Alguém avisa a ela que eu estou sofrendo
Let someone tell her that I am suffering
Sofrendo por amar
Suffering from love
Alguém que botou outro no meu lugar
Someone who has already replaced me with another
com saudade até do cheiro
I miss even the scent
Daquele perfume que você usava
Of that perfume you used to wear
Dolce & Gabbana ou 212
Dolce & Gabbana or 212
Ficou impregnado dentro da minha casa
Its essence has permeated my home
Mas o que eu posso fazer
But what can I do
Se ela não quer mais me ver
When she doesn't want to see me anymore
Eu vou beber pra não chorar
I'll drink to keep from crying
E se eu chorar bebendo
And if I cry while I'm drinking
Alguém avisa a ela que eu sofrendo
Let someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar
Suffering from love
Alguém que botou outro no meu lugar
Someone who has already replaced me with another
Eu vou beber pra não chorar
I'll drink to keep from crying
E se eu chorar bebendo
And if I cry while I'm drinking
Alguém avisa a ela que eu sofrendo
Let someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar
Suffering from love
Alguém que botou outro no meu lugar
Someone who has already replaced me with another





Writer(s): Bruninho Moral, Jujuba, Ronny Compositor, Xuxinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.