Breno Miranda feat. Gabriel Elias - Praia e Violão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breno Miranda feat. Gabriel Elias - Praia e Violão




Praia e Violão
Beach and Guitar
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praia, violão e um reggae bom pra dizer que
Beach, guitar and a good reggae to say that
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praia, violão e um Reggae bom pra dizer que vou
Beach, guitar and a good reggae to say that I will
Eu quero você deitada na minha rede
I want you lying in my hammock
Pra matar a minha sede de te ver sorrir pra mim
To quench my thirst to see you smile at me
Enquanto eu olho você descansar
While I watch you rest
Trago paz pro nosso dia
I bring peace to our day
Com canções de alegria pra esquecer
With joyful songs to forget
Todo nosso dia de tristeza
All our days of sadness
Hoje eu posso te dar a certeza
Today I can give you the certainty
Que esse meu sorriso é sincero
That this smile of mine is sincere
E se não tiver pronta, eu te espero
And if you're not ready, I'll wait for you
Enquanto isso eu faço uma harmonia
Meanwhile, I'll make a harmony
Que é pra te lembrar a cada dia
That is to remind you every day
Nosso lugar é aqui, amanhecer e sorrir
Our place is here, to dawn and smile
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praian violão e um reggae bom pra dizer que
Beach, guitar and a good reggae to say that
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praia, violão e um reggae bom pra dizer que vou
Beach, guitar and a good reggae to say that I will
Eu quero você deitada na minha rede
I want you lying in my hammock
Pra matar a minha sede de te ver sorrir pra mim
To quench my thirst to see you smile at me
Enquanto eu olho você descansar
While I watch you rest
Trago paz pro nosso dia
I bring peace to our day
Com canções de alegria pra esquecer
With joyful songs to forget
Todo nosso dia de tristeza
All our days of sadness
Hoje eu posso te dar a certeza
Today I can give you the certainty
Que esse meu sorriso é sincero
That this smile of mine is sincere
E se não tiver pronta, eu te espero
And if you're not ready, I'll wait for you
Enquanto isso eu faço uma harmonia
Meanwhile, I'll make a harmony
Que é pra te lembrar a cada dia
That is to remind you every day
Nosso lugar é aqui, amanhecer e sorrir
Our place is here, to dawn and smile
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praia, violão e um reggae bom pra dizer que
Beach, guitar and a good reggae to say that
Vou pro mar ver o sol se pôr
I'm going to the sea to watch the sunset
Agradecer o dia que foi de paz, lazer
To give thanks for the day that was peaceful, just leisure
Praia, violão e um reggae bom pra dizer que vou
Beach, guitar and a good reggae to say that I will





Writer(s): Breno Azevedo Miranda

Breno Miranda feat. Gabriel Elias - Origens - EP
Album
Origens - EP
date de sortie
27-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.