Paroles et traduction Brent Cobb - Country Bound
I
know
I
really
don't
belong
here
Я
знаю,
что
мне
здесь
не
место.
Though
I
sometimes
feel
at
home
Хотя
иногда
я
чувствую
себя
как
дома.
I
hear
that
quiet
music
calling
Я
слышу
эту
тихую
зовущую
музыку.
And
I
can't
shake
it
off
my
mind
И
я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
I've
never
felt
so
alone
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
Even
when
I'm
in
a
crowd
Даже
когда
я
в
толпе.
So
many
people
all
around
me
Так
много
людей
вокруг
меня.
But
the
feeling's
not
here
I'm
trying
to
find
Но
это
чувство
не
здесь,
я
пытаюсь
его
найти.
I
think
I'm
going
country
bound
Думаю,
я
еду
в
деревню.
To
the
down
home
roots
of
the
little
backwoods
town
К
далеким
родным
корням
маленького
захолустного
городка
Where
the
people
all
say
hi
Где
все
люди
говорят
Привет
The
stars
fill
the
sky
Звезды
заполняют
небо.
I
think
I'm
going
country
Думаю,
я
еду
в
деревню.
I'm
going
country
bound
Я
еду
в
деревню.
I
can't
say
the
city
ever
beat
me
Я
не
могу
сказать,
что
город
когда-либо
побеждал
меня.
I
can't
say
I
ever
could've
won
Я
не
могу
сказать,
что
когда-либо
мог
победить.
But
before
I
let
this
life
defeat
me
Но
прежде
чем
я
позволю
этой
жизни
победить
меня
To
the
wide
open
spaces
I
will
run
К
широким
просторам
я
побегу.
Some
people
say
that
I'm
just
dreaming
Некоторые
люди
говорят,
что
я
просто
сплю.
There's
no
place
like
this
around
Такого
места
поблизости
нет.
But
I
know
there
is
and
that's
for
certain
Но
я
знаю,
что
есть,
и
это
точно.
And
the
good
lord
willin',
I'll
get
back
somehow
И
Бог
даст,
я
как-нибудь
вернусь.
I
think
I'm
going
country
bound
Думаю,
я
еду
в
деревню.
To
the
down
home
roots
of
the
little
backwoods
town
К
далеким
родным
корням
маленького
захолустного
городка
Where
the
people
all
say
hi
Где
все
люди
говорят
Привет
The
stars
fill
the
sky
Звезды
заполняют
небо.
I
think
I'm
going
country
Думаю,
я
еду
в
деревню.
I'm
going
country
Я
еду
в
деревню.
Think
I'm
going
country
Кажется,
я
еду
в
деревню.
I'm
going
country
bound
Я
еду
в
деревню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Rigney, Patrick Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.