Brent Cobb - No Place Left to Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brent Cobb - No Place Left to Leave




Early mornin', six years old
Раннее утро, мне шесть лет.
I don't know where I'm goin' but I'm ready to go
Я не знаю, куда иду, но я готов идти.
Mama's on the telephone while daddy cries
Мама говорит по телефону, а папа плачет.
Silence playin' on the radio
По радио играет тишина.
I sat up in my seat, look out the window
Я сел на свое место и выглянул в окно.
Watch the sunrise just to pass the time
Понаблюдай за восходом солнца просто чтобы скоротать время
I ask, "What's wrong with you, daddy?"
Я спрашиваю: "что с тобой, папочка?"
He wipes his eyes
Он вытирает глаза.
Says, "I got no place left to leave, nothing to believe
Говорит: "мне больше некуда идти, не во что верить
I got no place left to go
Мне больше некуда идти
I'm kind of short on money
У меня немного не хватает денег.
And buddy, it's a long, long road
И, приятель, это долгий, долгий путь.
Hey, hey, hey, morning sun won't you tell everyone
Эй, эй, эй, утреннее солнце, неужели ты не расскажешь всем?
I'm sorry that I couldn't show
Мне жаль, что я не смог прийти.
I got no place left to leave
Мне больше некуда идти
No place left to go"
Больше некуда идти"
Guitar ringing in my ear
Гитара звенит у меня в ушах.
I played a show last night and I had too many beers
Вчера вечером я отыграл концерт и выпил слишком много пива
And I was doing alright until she called
И у меня все было хорошо, пока она не позвонила.
She said, "I'm tired, there's too much pain
Она сказала: устала, слишком много боли.
Ever since you left, ain't nothing been the same
С тех пор как ты ушел, ничто не изменилось.
And I can't stand for this anymore"
И я больше не могу этого выносить.
I said, "I'm sorry for you, baby, and are you sure?"
Я сказал: "мне жаль тебя, детка, И ты уверена?"
'Cause I got no place left to leave, nothing to believe
Потому что мне больше некуда идти, не во что верить.
I got no place left to go
Мне больше некуда идти
I'm kind of short on money
У меня немного не хватает денег.
And honey, it's a long, long road
Дорогая, это долгий, долгий путь.
Hey, hey, hey, morning sun won't you tell everyone
Эй, эй, эй, утреннее солнце, неужели ты не расскажешь всем?
I'm sorry that I couldn't show
Мне жаль, что я не смог прийти.
That I got no place left to leave
Что мне больше некуда уйти
No place left to go
Больше некуда идти
Oh, I never thought that doing things my way
О, я никогда не думал, что поступаю по-своему.
Would ever really hurt anyone
Когда-нибудь действительно причинит кому-нибудь боль
But all I've been shown is the highway
Но все что мне показали это шоссе
Looks like I'm on the run
Похоже, я в бегах.
And I got no place left to leave, nothing to believe
И мне больше некуда идти, не во что верить.
I got no place left to go
Мне больше некуда идти
I'm kind of short on money
У меня немного не хватает денег.
And buddy, it's a long, long road
И, приятель, это долгий, долгий путь.
Hey, hey, hey, morning sun won't you tell everyone
Эй, эй, эй, утреннее солнце, неужели ты не расскажешь всем?
I'm sorry that I couldn't show
Мне жаль, что я не смог прийти.
That I got no place left to leave
Что мне больше некуда уйти
No place left to go
Больше некуда идти
I got no place left to leave
Мне больше некуда идти
No place left to go
Больше некуда идти





Writer(s): Brent Patrick Cobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.