Paroles et traduction Brent Cobb - When You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Go
Когда ты уйдешь
Where's
the
foundation
of
the
stance
you're
taking?
На
чем
основана
твоя
позиция,
милая?
Solid
ground
or
rock
'n
roll?
На
твердой
земле
или
рок-н-ролле?
You
all
drop
the
ego
off
at
the
station
Вы
все
оставляете
свое
эго
на
вокзале,
Can't
take
it
with
you
when
you
go
Его
с
собой
не
заберешь,
когда
уйдешь.
You
know,
can't
take
it
when
you
go
Знаешь,
не
заберешь,
когда
уйдешь.
You
know,
can't
take
it
when
you
go
Знаешь,
не
заберешь,
когда
уйдешь.
We're
all
bellied
up
at
the
same
table
Мы
все
сидим
за
одним
столом,
Carrying
on
and
eating
crow
Продолжаем
и
едим
воронье
мясо.
So
pass
the
gravy
and
mashed
potato
Так
что
передай
подливку
и
картофельное
пюре,
Call
it
chicken
if
you
don't
know
Назови
это
курицей,
если
не
знаешь.
But
you
know,
can't
take
it
when
you
go
Но
ты
знаешь,
не
заберешь
с
собой,
когда
уйдешь.
You
know,
can't
take
it
when
you
go
Ты
знаешь,
не
заберешь
с
собой,
когда
уйдешь.
I'm
right,
you're
right,
we're
all
wrong
Я
прав,
ты
права,
мы
все
неправы.
Come
together
'fore
it's
all
gone
Давай
объединимся,
пока
все
не
исчезло.
What
goes
around
comes
around,
baby
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
детка,
We
all
sink
if
the
ship
goes
down
Мы
все
потонем,
если
корабль
пойдет
ко
дну.
But
you
know,
can't
take
it
when
you
go
Но
ты
знаешь,
не
заберешь
с
собой,
когда
уйдешь.
You
know,
can't
take
it
when
you
go
Ты
знаешь,
не
заберешь
с
собой,
когда
уйдешь.
When
you
go
Когда
ты
уйдешь.
When
you
go
Когда
ты
уйдешь.
When
you
go
Когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oran Thornton, Brent Cobb, Joey Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.