Brent Faiyaz feat. A$AP ANT & CruddyMurda - On This Side (feat. A$AP ANT & CruddyMurda) - traduction des paroles en allemand

On This Side (feat. A$AP ANT & CruddyMurda) - A$AP Ant , Brent Faiyaz traduction en allemand




On This Side (feat. A$AP ANT & CruddyMurda)
Auf Dieser Seite (feat. A$AP ANT & CruddyMurda)
Cash out
Cash out
Go to Prada I need clothes
Geh zu Prada, ich brauche Klamotten
Go to melrose for some hoes
Geh zu Melrose für ein paar Mädels
I'm in LA at the grove
Ich bin in LA im Grove
White air forces, I stay low
Weiße Air Force, ich halte mich bedeckt
Marino shirt, underneath, the pole
Marino Shirt, darunter, die Stange
Gotta stay fresh, RIP Bankroll
Muss frisch bleiben, RIP Bankroll
Lightskin shorty, like Keyshia Cole
Hellhäutige Kleine, wie Keyshia Cole
I love that bitch, X and O
Ich liebe dieses Mädchen, X und O
Paycheck I see decimals
Gehaltsscheck, ich sehe Dezimalstellen
Codeine taste like jello
Codein schmeckt wie Wackelpudding
Might grow my hair like Melo
Vielleicht lass ich meine Haare wachsen wie Melo
Neon lights, my car glow
Neonlichter, mein Auto glüht
Back to the future like Marty McFly
Zurück in die Zukunft wie Marty McFly
Pour up a deuce cause I gotta stay high
Gieß einen Zweier ein, denn ich muss high bleiben
I drive the whip I touch her thighs
Ich fahre den Wagen, ich berühre ihre Schenkel
When I pull out my dick don't act surprised
Wenn ich meinen Schwanz raushole, tu nicht überrascht
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Is it me or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
You'll die to feel what its like to be up on this side
Du würdest sterben, um zu fühlen, wie es ist, auf dieser Seite zu sein
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
(She said she want to go to Jamaica)
(Sie sagte, sie will nach Jamaika)
Is it me or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
(I tell her close her eyes you can be anywhere you wanna be)
(Ich sage ihr, schließ deine Augen, du kannst überall sein, wo du willst)
(Damn)
(Verdammt)
You dig what I'm saying?
Verstehst du, was ich meine?
(Nah fr)
(Nein, wirklich)
(Damn, aye Cruddy)
(Verdammt, aye Cruddy)
Cruddy Murda
Cruddy Murda
Been through some shit, got a hell of a story
Habe einiges durchgemacht, habe eine höllische Geschichte
Bought me a watch
Habe mir eine Uhr gekauft
Put me more in my glory
Hat mich noch mehr in meinen Ruhm versetzt
Come to my spot you can never record me
Komm zu mir, du kannst mich niemals aufnehmen
I tryna get it and better my people
Ich versuche es zu schaffen und meine Leute zu verbessern
Tryna show 'em a little more cause they know I get even(?)
Versuche ihnen ein bisschen mehr zu zeigen, weil sie wissen, dass ich gleichziehe(?)
I hate all the rumors a nigga been hearing
Ich hasse all die Gerüchte, die ein Typ gehört hat
I'm getting this paper
Ich bekomme dieses Papier
Them niggas pretending
Diese Typen tun nur so
I need a preacher
Ich brauche einen Prediger
A nigga been sinning'
Ein Typ hat gesündigt'
I took some L's but I'm usually winning
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt, aber normalerweise gewinne ich
I poured a deuce of the Wock and I added some Quai
Ich habe einen Zweier Wock eingeschenkt und etwas Quai hinzugefügt
Thats just how a nigga been sipping'
So habe ich getrunken
I pulled out a hundred and showed her its me
Ich zog einen Hunderter raus und zeigte ihr, dass ich es bin
She buy me a pint I might get on one knee
Sie kauft mir eine Pinte, ich könnte auf ein Knie gehen
Put Chanel on her bag and Rick on her feet
Chanel auf ihre Tasche und Rick an ihre Füße
When I lift up my arm thats a quarter on me
Wenn ich meinen Arm hebe, ist das ein Viertel auf mir
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
We gone get this shit as long as they print this shit man
Wir werden das Ding kriegen, solange sie das Ding drucken, Mann
Is it me, or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
Know what I'm saying?
Verstehst du, was ich meine?
Brick on my wrist
Ziegelstein an meinem Handgelenk
You gotta feel what its like
Du musst fühlen, wie es ist
Long live the men (To be here on this side)
Lang leben die Männer (Hier auf dieser Seite zu sein)
Free all the guys
Befreit alle Jungs
RIP A$AP Yams (I don't know what it is)
RIP A$AP Yams (Ich weiß nicht, was es ist)
Big sheets and funnel on deck
Große Laken und Trichter an Deck
Is it me or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
Lost Boys, ASAP shit man Marino Infantry shit man
Lost Boys, ASAP Shit Mann, Marino Infantry Shit Mann
Taking over man for the 2000s n*ga
Übernehmen, Mann, für die 2000er, N*gga
(You'll die to feel what it's like)
(Du würdest sterben, um zu fühlen, wie es ist)
To be here on this side
Hier auf dieser Seite zu sein
Don't know what I got, but it's hot
Weiß nicht, was ich habe, aber es ist heiß
Maybe it's my style that drives em wild
Vielleicht ist es mein Stil, der sie wild macht
Maybe it's the dough or the clothes
Vielleicht ist es das Geld oder die Kleidung
Baby I don't know, I don't know
Baby, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
(On my motherfuckin flavor flav shit)
(Auf meinem verdammten Flavor Flav-Scheiß)
Don't know what I got, but it's hot
Weiß nicht, was ich habe, aber es ist heiß
(500 bitches in the crib like Ray J)
(500 Bitches in der Bude wie Ray J)
Maybe its my style, that drives em
Vielleicht ist es mein Stil, der sie antreibt
Wild (and we still spinning the bin for OG)
Wild (und wir suchen immer noch nach OG)
Maybe it's the dough or the clothes
Vielleicht ist es das Geld oder die Kleidung
Baby I don't know, I don't know (I don't know)
Baby, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht (Ich weiß es nicht)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Is it me or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
You'll die to feel what it's like, to be here on this side
Du würdest sterben, um zu fühlen, wie es ist, hier auf dieser Seite zu sein
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Is it me or how I live?
Liegt es an mir oder wie ich lebe?
Youll die to feel what it like, to be here on this side
Du wirst sterben, um zu fühlen, wie es ist, hier auf dieser Seite zu sein
Aye aye spizz man, pour that four up let's get high my boy
Aye, aye Spizz Mann, schenk den Vierer ein, lass uns high werden, mein Junge





Writer(s): Jonathan Buck, Carl Mitchell, Leroy Williams, Dennis Round, Anthony Round, Darnell Smith, Christopher Brent Wood, Adam Kirkman, David Elias, Emmanuel Arah, Terence Davis, Thomas Columbian, Chidozie Michael Arah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.