Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Side (feat. A$AP ANT & CruddyMurda)
Auf Dieser Seite (feat. A$AP ANT & CruddyMurda)
Go
to
Prada
I
need
clothes
Geh
zu
Prada,
ich
brauche
Klamotten
Go
to
melrose
for
some
hoes
Geh
zu
Melrose
für
ein
paar
Mädels
I'm
in
LA
at
the
grove
Ich
bin
in
LA
im
Grove
White
air
forces,
I
stay
low
Weiße
Air
Force,
ich
halte
mich
bedeckt
Marino
shirt,
underneath,
the
pole
Marino
Shirt,
darunter,
die
Stange
Gotta
stay
fresh,
RIP
Bankroll
Muss
frisch
bleiben,
RIP
Bankroll
Lightskin
shorty,
like
Keyshia
Cole
Hellhäutige
Kleine,
wie
Keyshia
Cole
I
love
that
bitch,
X
and
O
Ich
liebe
dieses
Mädchen,
X
und
O
Paycheck
I
see
decimals
Gehaltsscheck,
ich
sehe
Dezimalstellen
Codeine
taste
like
jello
Codein
schmeckt
wie
Wackelpudding
Might
grow
my
hair
like
Melo
Vielleicht
lass
ich
meine
Haare
wachsen
wie
Melo
Neon
lights,
my
car
glow
Neonlichter,
mein
Auto
glüht
Back
to
the
future
like
Marty
McFly
Zurück
in
die
Zukunft
wie
Marty
McFly
Pour
up
a
deuce
cause
I
gotta
stay
high
Gieß
einen
Zweier
ein,
denn
ich
muss
high
bleiben
I
drive
the
whip
I
touch
her
thighs
Ich
fahre
den
Wagen,
ich
berühre
ihre
Schenkel
When
I
pull
out
my
dick
don't
act
surprised
Wenn
ich
meinen
Schwanz
raushole,
tu
nicht
überrascht
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Is
it
me
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
You'll
die
to
feel
what
its
like
to
be
up
on
this
side
Du
würdest
sterben,
um
zu
fühlen,
wie
es
ist,
auf
dieser
Seite
zu
sein
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
(She
said
she
want
to
go
to
Jamaica)
(Sie
sagte,
sie
will
nach
Jamaika)
Is
it
me
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
(I
tell
her
close
her
eyes
you
can
be
anywhere
you
wanna
be)
(Ich
sage
ihr,
schließ
deine
Augen,
du
kannst
überall
sein,
wo
du
willst)
You
dig
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
(Nah
fr)
(Nein,
wirklich)
(Damn,
aye
Cruddy)
(Verdammt,
aye
Cruddy)
Cruddy
Murda
Cruddy
Murda
Been
through
some
shit,
got
a
hell
of
a
story
Habe
einiges
durchgemacht,
habe
eine
höllische
Geschichte
Bought
me
a
watch
Habe
mir
eine
Uhr
gekauft
Put
me
more
in
my
glory
Hat
mich
noch
mehr
in
meinen
Ruhm
versetzt
Come
to
my
spot
you
can
never
record
me
Komm
zu
mir,
du
kannst
mich
niemals
aufnehmen
I
tryna
get
it
and
better
my
people
Ich
versuche
es
zu
schaffen
und
meine
Leute
zu
verbessern
Tryna
show
'em
a
little
more
cause
they
know
I
get
even(?)
Versuche
ihnen
ein
bisschen
mehr
zu
zeigen,
weil
sie
wissen,
dass
ich
gleichziehe(?)
I
hate
all
the
rumors
a
nigga
been
hearing
Ich
hasse
all
die
Gerüchte,
die
ein
Typ
gehört
hat
I'm
getting
this
paper
Ich
bekomme
dieses
Papier
Them
niggas
pretending
Diese
Typen
tun
nur
so
I
need
a
preacher
Ich
brauche
einen
Prediger
A
nigga
been
sinning'
Ein
Typ
hat
gesündigt'
I
took
some
L's
but
I'm
usually
winning
Ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt,
aber
normalerweise
gewinne
ich
I
poured
a
deuce
of
the
Wock
and
I
added
some
Quai
Ich
habe
einen
Zweier
Wock
eingeschenkt
und
etwas
Quai
hinzugefügt
Thats
just
how
a
nigga
been
sipping'
So
habe
ich
getrunken
I
pulled
out
a
hundred
and
showed
her
its
me
Ich
zog
einen
Hunderter
raus
und
zeigte
ihr,
dass
ich
es
bin
She
buy
me
a
pint
I
might
get
on
one
knee
Sie
kauft
mir
eine
Pinte,
ich
könnte
auf
ein
Knie
gehen
Put
Chanel
on
her
bag
and
Rick
on
her
feet
Chanel
auf
ihre
Tasche
und
Rick
an
ihre
Füße
When
I
lift
up
my
arm
thats
a
quarter
on
me
Wenn
ich
meinen
Arm
hebe,
ist
das
ein
Viertel
auf
mir
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
We
gone
get
this
shit
as
long
as
they
print
this
shit
man
Wir
werden
das
Ding
kriegen,
solange
sie
das
Ding
drucken,
Mann
Is
it
me,
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
Know
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Brick
on
my
wrist
Ziegelstein
an
meinem
Handgelenk
You
gotta
feel
what
its
like
Du
musst
fühlen,
wie
es
ist
Long
live
the
men
(To
be
here
on
this
side)
Lang
leben
die
Männer
(Hier
auf
dieser
Seite
zu
sein)
Free
all
the
guys
Befreit
alle
Jungs
RIP
A$AP
Yams
(I
don't
know
what
it
is)
RIP
A$AP
Yams
(Ich
weiß
nicht,
was
es
ist)
Big
sheets
and
funnel
on
deck
Große
Laken
und
Trichter
an
Deck
Is
it
me
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
Lost
Boys,
ASAP
shit
man
Marino
Infantry
shit
man
Lost
Boys,
ASAP
Shit
Mann,
Marino
Infantry
Shit
Mann
Taking
over
man
for
the
2000s
n*ga
Übernehmen,
Mann,
für
die
2000er,
N*gga
(You'll
die
to
feel
what
it's
like)
(Du
würdest
sterben,
um
zu
fühlen,
wie
es
ist)
To
be
here
on
this
side
Hier
auf
dieser
Seite
zu
sein
Don't
know
what
I
got,
but
it's
hot
Weiß
nicht,
was
ich
habe,
aber
es
ist
heiß
Maybe
it's
my
style
that
drives
em
wild
Vielleicht
ist
es
mein
Stil,
der
sie
wild
macht
Maybe
it's
the
dough
or
the
clothes
Vielleicht
ist
es
das
Geld
oder
die
Kleidung
Baby
I
don't
know,
I
don't
know
Baby,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
(On
my
motherfuckin
flavor
flav
shit)
(Auf
meinem
verdammten
Flavor
Flav-Scheiß)
Don't
know
what
I
got,
but
it's
hot
Weiß
nicht,
was
ich
habe,
aber
es
ist
heiß
(500
bitches
in
the
crib
like
Ray
J)
(500
Bitches
in
der
Bude
wie
Ray
J)
Maybe
its
my
style,
that
drives
em
Vielleicht
ist
es
mein
Stil,
der
sie
antreibt
Wild
(and
we
still
spinning
the
bin
for
OG)
Wild
(und
wir
suchen
immer
noch
nach
OG)
Maybe
it's
the
dough
or
the
clothes
Vielleicht
ist
es
das
Geld
oder
die
Kleidung
Baby
I
don't
know,
I
don't
know
(I
don't
know)
Baby,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
(Ich
weiß
es
nicht)
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Is
it
me
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
You'll
die
to
feel
what
it's
like,
to
be
here
on
this
side
Du
würdest
sterben,
um
zu
fühlen,
wie
es
ist,
hier
auf
dieser
Seite
zu
sein
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Is
it
me
or
how
I
live?
Liegt
es
an
mir
oder
wie
ich
lebe?
Youll
die
to
feel
what
it
like,
to
be
here
on
this
side
Du
wirst
sterben,
um
zu
fühlen,
wie
es
ist,
hier
auf
dieser
Seite
zu
sein
Aye
aye
spizz
man,
pour
that
four
up
let's
get
high
my
boy
Aye,
aye
Spizz
Mann,
schenk
den
Vierer
ein,
lass
uns
high
werden,
mein
Junge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Buck, Carl Mitchell, Leroy Williams, Dennis Round, Anthony Round, Darnell Smith, Christopher Brent Wood, Adam Kirkman, David Elias, Emmanuel Arah, Terence Davis, Thomas Columbian, Chidozie Michael Arah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.