Paroles et traduction Brent Faiyaz - ALL MINE
It's
all
mine
(yeah)
Это
все
мое
(да)
You
know
how
it
feels
(yeah)
Ты
знаешь,
каково
это
(да)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(да)
(It's
all
mine)
(Это
все
мое)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(да)
Baby,
let's
keep
it
real
Детка,
давай
оставим
все
по-настоящему
We
both
still
young,
so
what's
the
rush?
Мы
оба
еще
молоды,
так
к
чему
такая
спешка?
The
night
is
young
and
we
not
drunk
enough
Ночь
только
начинается,
а
мы
еще
недостаточно
пьяны
You'll
come
around
if
I
don't
do
too
much
Ты
придешь
в
себя,
если
я
не
буду
делать
слишком
много
We
had
our
downs
but
we
had
way
more
ups
У
нас
были
свои
падения,
но
у
нас
было
гораздо
больше
взлетов
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
That
be
the
reason
that
you
always
hit
me
up
(I
swear)
Это
и
есть
причина,
по
которой
ты
всегда
задеваешь
меня
(клянусь)
You
like
the
way
I
f-
'cause
I
get
rough
Тебе
нравится,
как
я
трахаюсь,
потому
что
я
бываю
груб
You
told
me
yo'
new
man
don't
make
you
-,
that's
a
- shame
Ты
сказала
мне,
что
твой
новый
мужчина
не
заставляет
тебя...
это
позор.
You
come
here,
I'll
knock
yo'
- out
the
damn
frame
Ты
подойдешь
сюда,
я
вышибу
из
тебя
чертову
раму
'Member
that
last
time
I
made
you
miss
your
- plane
Помнишь
тот
последний
раз,
когда
я
заставил
тебя
опоздать
на
твой...
самолет
'Member
that
last
time
I
wet
you
down
with
champagne
('member
that?)
"Помнишь
тот
последний
раз,
когда
я
облил
тебя
шампанским
("Помнишь
это?)
And
I
know
I've
been
the
worst
И
я
знаю,
что
был
самым
худшим
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
еще
больше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
сядем
на
самолет,
сменим
погоду
And
I
promise
forever
И
я
обещаю
навсегда
All
mine,
all
mine
(you're
mine,
yeah)
Вся
моя,
вся
моя
(ты
моя,
да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(да)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое
(да)
(You
know
how
it
feels,
you
know
how
it
feels)
(Ты
знаешь,
каково
это,
ты
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine
(you
know
how
it
feels)
Все
мое,
все
мое
(ты
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(do
be
mine)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(будь
моим)
All
mine,
all
mine
(you're
mine)
Вся
моя,
вся
моя
(ты
моя)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(baby,
let's
keep
it
real)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(детка,
давай
сохраним
это
по-настоящему)
If
only
I
could
pay
the
bills
with
my
love
for
you
Если
бы
только
я
мог
оплачивать
счета
своей
любовью
к
тебе
We'd
be
the
richest
in
the
- room
(yeah)
Мы
были
бы
самыми
богатыми
в
комнате
(да)
We'd
be
so
comfortable
Нам
было
бы
так
удобно
Girl,
it's
only
you
for
me
Девочка,
для
меня
есть
только
ты.
I've
tried
what
they
offered,
they're
not
who
I
want
them
to
be
Я
попробовал
то,
что
они
предложили,
они
не
те,
кем
я
хочу
их
видеть
That's
not
an
offer
to
me
Это
не
предложение
для
меня
If
you're
around,
baby
Если
ты
будешь
рядом,
детка
When
you
ain't
with
me,
you
feel
alone
Когда
ты
не
со
мной,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
And
I
was
wondering
if
you'd
always
known
И
мне
было
интересно,
всегда
ли
ты
знал
It
don't
have
to
be
perfect
Это
не
обязательно
должно
быть
идеально
I
feel
like
it's
worth
it
Я
чувствую,
что
это
того
стоит
I
know
now
that
I've
been
the
worst
Теперь
я
знаю,
что
я
был
худшим
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
еще
больше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
сядем
на
самолет,
сменим
погоду
And
I
promise
forever
И
я
обещаю
навсегда
All
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yes,
you're
mine)
Вся
моя,
вся
моя,
вся
моя
(да,
ты
моя)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Все
мое,
все
мое
(да)
(You
know
how
it
feels,
you
know
how
it
feels)
(Ты
знаешь,
каково
это,
ты
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine
(you
know
how
it
feels)
Все
мое,
все
мое
(ты
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yes,
you're
mine)
Вся
моя,
вся
моя,
вся
моя
(да,
ты
моя)
All
mine,
all
mine
(you're
mine)
Вся
моя,
вся
моя
(ты
моя)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(baby,
let's
keep
it
real)
Все
мое,
все
мое,
все
мое
(детка,
давай
сохраним
это
по-настоящему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wood, Christoper Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.