Paroles et traduction Brent Faiyaz - ALL MINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
good
(Yeah)
Всё
хорошо
(Да)
You
know
how
it
feels
(Yeah)
Ты
знаешь,
каково
это
(Да)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
See
let's
keep
it
real
Давай
будем
честны
We
both
still
young
Мы
оба
ещё
молоды
So
what's
the
rush
К
чему
торопиться?
The
night
is
young
and
we
not
drunk
enough
Ночь
молода,
и
мы
ещё
недостаточно
пьяны
You
come
around
if
I
don't
do
too
much
Ты
приходишь,
если
я
не
слишком
наглею
We
had
our
downs
but
we
had
way
more
ups
У
нас
были
свои
падения,
но
взлетов
было
гораздо
больше
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
That
be
the
reason
that
you
always
hit
me
up
Вот
почему
ты
всегда
пишешь
мне
You
like
the
way
I
fuck
cause
I
get
rough
Тебе
нравится,
как
я
трахаю,
потому
что
я
не
сдерживаюсь
You
told
me
your
new
man
don't
make
you
nut
Ты
говорила,
что
твой
новый
мужик
не
может
тебя
удовлетворить
That's
a
damn
shame
Какая
жалость
You
come
here,
I
knock
yo
pussy
out
the
damn
frame
Ты
приходишь
сюда,
я
выбиваю
из
тебя
всю
дурь
Remember
that
last
time
I
made
you
miss
yo
damn
plane
Помнишь,
в
тот
раз
я
заставил
тебя
опоздать
на
самолет?
Remember
that
last
time
I
wet
ya
down
wit
champagne
Помнишь,
в
тот
раз
я
облил
тебя
шампанским?
And
I
know
I've
been
the
worst
И
я
знаю,
что
вёл
себя
ужасно
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
лучше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
улетим
отсюда,
сменим
обстановку
And
I
promise
forever
И
я
обещаю,
это
навсегда
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
All
mine
(You
know
how
it
feels)
Моя
(Ты
знаешь,
каково
это)
All
mine
(You
know
how
it
feels)
(It's
all
good)
Вся
моя
(Ты
знаешь,
каково
это)
(Всё
хорошо)
Yeah
(You
know
how
it
feels)
Да
(Ты
знаешь,
каково
это)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
Yeah
(Could
be
mine)
Да
(Могла
бы
быть
моей)
Yeah
(Your
mine)
Да
(Ты
моя)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
See
let's
keep
it
real
Давай
будем
честны
If
only
I
could
pay
the
bills
with
my
love
for
you
Если
бы
я
мог
оплачивать
счета
своей
любовью
к
тебе
We'd
be
the
richest
in
the
fuckin
room
Мы
были
бы
самыми
богатыми
в
этой
гребаной
комнате
We'd
be
so
comfortable
Нам
было
бы
так
хорошо
Girl
it's
only
you
for
me
Девочка,
только
ты
для
меня
I've
tried
they
offered,
their
not
who
I
want
them
to
be
Я
пытался,
мне
предлагали,
но
это
не
то,
чего
я
хочу
That's
not
an
offer
to
me
Это
не
предложение
для
меня
If
you're
around
baby
Если
ты
рядом,
малышка
When
you
aint
wit
me
you
feel
alone
Когда
тебя
нет
со
мной,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
And
I
was
wondering
if
you
always
know
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты
It
don't
have
to
be
perfect,
I
feel
like
it's
worth
it
Пусть
не
всё
идеально,
но
я
чувствую,
что
это
того
стоит
I
know
now
that
I've
been
the
worst
Теперь
я
знаю,
что
вёл
себя
ужасно
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
лучше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
улетим
отсюда,
сменим
обстановку
And
I
promise
forever
И
я
обещаю,
это
навсегда
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
All
mine
(You
know
how
it
feels)
Моя
(Ты
знаешь,
каково
это)
All
mine
(You
know
how
it
feels)
(It's
all
good)
Вся
моя
(Ты
знаешь,
каково
это)
(Всё
хорошо)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
Yeah
(You're
mine)
Да
(Ты
моя)
All
mine
(It's
all
good)
Вся
моя
(Всё
хорошо)
See
let's
keep
it
real
Давай
будем
честны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wood, Christoper Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.