Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
all
over
the
world
(you
know)
Ich
war
schon
überall
auf
der
Welt
(weißt
du)
I
done
drank
the
finest
wine
Ich
habe
den
feinsten
Wein
getrunken
I
done
seen
the
finest
dimes
Ich
habe
die
schönsten
Frauen
gesehen
But
all
the
pretty
girls
come
from
VA
(that's
right)
Aber
alle
hübschen
Mädchen
kommen
aus
VA
(das
stimmt)
Then
it's
New
York
and
MIA
Dann
kommt
New
York
und
MIA
Then
it's
PG
and
'round
my
way
Dann
kommt
PG
und
meine
Gegend
So
I
don't
ever
have
to
stay
away
(should've
never
stayed
away),
for
long
Also
muss
ich
nie
lange
wegbleiben
(hätte
nie
wegbleiben
sollen),
für
lange
Say
you
going
where?
Sag,
wo
gehst
du
hin?
Ain't
nobody
going
if
we
ain't
gon'
be
there
Niemand
geht,
wenn
wir
nicht
da
sein
werden
Keep
her
on
your
arm
'cause
she
gon'
wanna
stare
Behalte
sie
an
deinem
Arm,
denn
sie
wird
starren
wollen
All
the
pretty
girls
wanna
be
gay
(I'm
sorry)
Alle
hübschen
Mädchen
wollen
lesbisch
sein
(tut
mir
leid)
Fuck
around
and
find
out
Probier's
aus
und
finde
es
heraus
She
like
one
of
mine,
now
she
mine
now
Sie
mag
eine
von
meinen,
jetzt
ist
sie
meine
You
just
turned
around,
now
she
gone
now
Du
hast
dich
gerade
umgedreht,
jetzt
ist
sie
weg
(Should've
never
stayed
away),
for
long
(for
long)
(Hätte
nie
wegbleiben
sollen),
für
lange
(für
lange)
Best
time
she's
ever
had
(time)
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
(Zeit)
Best
time
she's
ever
had
(yeah)
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
(ja)
Best
time
she's
ever
had
(the
best
time,
all
the
time)
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
(die
beste
Zeit,
die
ganze
Zeit)
Best
time
she's
ever
had
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
Best
time
she's
ever
had
(yeah)
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
(ja)
Best
time
she's
ever
had
(all
the
time,
you
know)
Beste
Zeit,
die
sie
je
hatte
(die
ganze
Zeit,
weißt
du)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L. Williams, Chad Hugo, David Patino, Christopher Brent Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.