Brent Faiyaz - Best Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brent Faiyaz - Best Time




Best Time
Лучшее время
I've been all over the world (you know)
Я побывал по всему миру (знаешь)
I done drank the finest wine
Я пил лучшие вина
I done seen the finest dimes
Я видел самых шикарных красоток
But all the pretty girls come from VA (that's right)
Но все самые красивые девушки из Вирджинии (это точно)
Then it's New York and MIA
Потом Нью-Йорк и Майами
Then it's PG and 'round my way
Потом округ Принс-Джордж и мои родные края
So I don't ever have to stay away (should've never stayed away), for long
Так что мне не приходится надолго уезжать (не стоило вообще уезжать), надолго
Say you going where?
Говоришь, куда ты идешь?
Ain't nobody going if we ain't gon' be there
Никто никуда не пойдет, если нас там не будет
Keep her on your arm 'cause she gon' wanna stare
Держи её под руку, потому что она захочет поглазеть
All the pretty girls wanna be gay (I'm sorry)
Все красивые девушки хотят быть моими (извини)
Fuck around and find out
Попробуй, узнаешь
She like one of mine, now she mine now
Она была как одна из моих, теперь она моя
You just turned around, now she gone now
Ты только отвернулся, и её уже нет
(Should've never stayed away), for long (for long)
(Не стоило вообще уезжать), надолго (надолго)
Best time she's ever had (time)
Лучшее время, которое у неё когда-либо было (время)
Best time she's ever had (yeah)
Лучшее время, которое у неё когда-либо было (да)
Best time she's ever had (the best time, all the time)
Лучшее время, которое у неё когда-либо было (лучшее время, всегда)
Best time she's ever had
Лучшее время, которое у неё когда-либо было
Best time she's ever had (yeah)
Лучшее время, которое у неё когда-либо было (да)
Best time she's ever had (all the time, you know)
Лучшее время, которое у неё когда-либо было (всегда, знаешь)





Writer(s): Pharrell L. Williams, Chad Hugo, David Patino, Christopher Brent Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.