Paroles et traduction Brent Faiyaz - Gang Over Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
hella
broke
then
Тогда
я
был
сломлен.
I
ain't
have
a
dime
У
меня
нет
ни
цента.
But
I
was
always
focused
Но
я
всегда
была
сосредоточена.
I
ain't
waste
no
time
Я
не
трачу
время
впустую.
I
ain't
have
a
car
in
my
name
У
меня
нет
машины
на
мое
имя.
I
used
to
walk
to
work
every
day
Раньше
я
ходил
на
работу
каждый
день.
Me
and
my
dog,
back
in
the
night
I
came
out
alright
Я
и
моя
собака,
в
ту
ночь,
когда
я
вышел,
все
в
порядке.
All
the
homies,
we
came
up
the
same
way
Все
братишки,
мы
пришли
одним
и
тем
же
путем.
And
I
swear
ain't
nothing
change
Клянусь,
ничего
не
изменилось.
Got
a
little
bit
of
change
in
my
pocket
but
I
maintain
У
меня
есть
немного
мелочи
в
кармане,
но
я
поддерживаю.
We
were
young
and
in
this
world
chasing
dreams
and
girls
Мы
были
молоды
и
в
этом
мире
гнались
за
мечтами
и
девушками.
Running
from
our
problems
Убегаем
от
наших
проблем.
I
know
that
we
older
now,
but
that's
what
we
were
all
about
Я
знаю,
что
мы
стали
старше,
но
это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
I
remember
we
were
young
Я
помню,
мы
были
молоды.
Young
and
dumb
Молодой
и
глупый.
Some
niggas
in
a
rush
Некоторые
ниггеры
в
спешке.
I
remember
we
were
young
Я
помню,
мы
были
молоды.
Young
and
dumb
Молодой
и
глупый.
I
remember
it
was
gang
over
love
Я
помню,
это
была
банда
за
любовь.
I
remember
we
would
cut
class
Я
помню,
мы
бы
сократили
класс.
My
teachers
used
to
hate
me
Раньше
мои
учителя
ненавидели
меня.
The
only
reason
that
I
did
that
was
to
keep
from
going
crazy
Единственная
причина,
по
которой
я
сделал
это-не
сходить
с
ума.
I
didn't
give
a
damn
'bout
my
grades
Мне
было
плевать
на
мои
оценки.
That's
probably
why
we
failed
the
ninth
grade
Наверное,
поэтому
мы
и
потерпели
неудачу
в
девятом
классе.
Me
and
my
dogs
Я
и
мои
собаки.
Like
it
or
not,
but
we
came
out
okay
Нравится
тебе
это
или
нет,
но
у
нас
все
в
порядке.
All
the
homies,
we
came
up
the
same
way
Все
братишки,
мы
пришли
одним
и
тем
же
путем.
And
I
swear
ain't
nothing
change
Клянусь,
ничего
не
изменилось.
Way
before
I
ever
moved
out
the
house
and
did
the
damn
thing
Задолго
до
того,
как
я
съехал
из
дома
и
сделал
эту
чертову
вещь.
We
were
young
and
in
this
world
chasing
dreams
and
girls
Мы
были
молоды
и
в
этом
мире
гнались
за
мечтами
и
девушками.
Running
from
our
problems
Убегаем
от
наших
проблем.
And
I
know
we're
older
now,
but
that's
what
we
were
all
about
И
я
знаю,
что
мы
стали
старше,
но
это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
I
remember
we
were
young
Я
помню,
мы
были
молоды.
Young
and
dumb
Молодой
и
глупый.
Some
niggas
in
a
rush
Некоторые
ниггеры
в
спешке.
I
remember
we
were
young
Я
помню,
мы
были
молоды.
Young
and
dumb
Молодой
и
глупый.
I
remember
it
was
gang
over
love
Я
помню,
это
была
банда
за
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER BRENT WOOD, DAVID CAMILO PATINO, CHRISTOPHER RUELAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.