Brent Faiyaz - ROLLING STONE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brent Faiyaz - ROLLING STONE




ROLLING STONE
КАТЯЩИЙСЯ КАМЕНЬ
I'm a rolling stone
Я - катящийся камень,
I'm too wild for you to own
Слишком дикий, чтобы ты могла меня приручить.
In a whip that's meant to speed
В тачке, которая создана для скорости,
If i hurt you would you leave?
Если я сделаю тебе больно, ты уйдешь?
I learned the game from some heavyweights
Я познал эту игру благодаря тяжеловесам,
Catching buses, making change from another play
Ловил автобусы, искал мелочь для очередной игры.
I still got demons from my younger days
У меня до сих пор остались демоны из юности,
I wish I could shake 'em but they follow me
Хотел бы я от них избавиться, но они следуют за мной.
I wish I could take it easy but these fans watch
Хотел бы я не напрягаться, но эти фанаты смотрят,
Ask my mama, I been hustlin' since the sand box
Спроси мою маму, я hustlin' с самой песочницы.
I'm a rolling stone
Я - катящийся камень.
I'm sorry in advance if I let you down
Заранее извиняюсь, если разочарую тебя,
I'm sorry in advance if I let you down
Заранее извиняюсь, если разочарую тебя.
Bitch you just spilled Louis 13 on my McQueens
Сучка, ты только что пролила Louis 13 на мои McQueens,
(Damn, Back then fuck up)
(Черт, опять облажалась)
I got all this pimp shit up in my Genes
У меня все эти замашки сутенера в генах.
Blame that on my mother
Вини в этом мою мать.
I can't go nowhere that's less than me
Я не могу пойти туда, где меньше меня,
Ask my lovers, I'm troubled
Спроси моих любовниц, я проблемный.
First I'm exciting then I'm gaslighting, make up your mind
Сначала я волнующий, потом гашу тебя, определись.
I'm rich as fuck and I ain't nothing at the same time
Я чертовски богат, и в то же время я ничто.
People hate me & they love me at the same time
Люди ненавидят меня и любят меня одновременно.
I guess I'm everything & nothing at the same time
Наверное, я всё и ничто одновременно.
I'm sorry in advance if I let you down
Заранее извиняюсь, если разочарую тебя,
(I'm a rolling stone)
катящийся камень)
I'm sorry in advance if I let you down
Заранее извиняюсь, если разочарую тебя.





Writer(s): Jacob Brian Dutton, Cooper Mcgill, Christopher Brent Wood, Christopher Ruelas, Terius Gesteelde-diamant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.