Paroles et traduction Brent Faiyaz - Rehab (Winter In Paris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
too
many
hoes
У
меня
слишком
много
мотыг.
But
they
ain't
you
Но
это
не
ты.
You
like
to
put
that
shit
in
your
nose
Тебе
нравится
засовывать
это
дерьмо
себе
в
нос
But
I
still
love
you
Но
я
все
еще
люблю
тебя.
Be
doing
shit
that
nobody
knows
Делать
то,
о
чем
никто
не
знает.
In
the
streets,
they
be
thinking
you
a
lady
На
улицах
тебя
считают
леди.
But
at
home
(you
a
motherfucking
pornstar,
I
swear
to
God)
Но
дома
(клянусь
Богом,
ты
гребаная
порнозвезда).
If
you
ain't
nasty,
don't
at
me
(nasty)
Если
ты
не
противный,
не
смотри
на
меня
(противный).
I
been
working
all
day
(all
damn
day)
Я
работал
весь
день
(весь
чертов
день).
I
like
to
run
the
streets
'til
it's
dark
out
Мне
нравится
бегать
по
улицам,
пока
не
стемнеет.
And
then
come
home
and
blow
your
back
out
А
потом
возвращайся
домой
и
подставляй
спину.
I
hope
that's
okay
Надеюсь,
все
в
порядке.
I
can't
leave
you
alone
(not
for
no
24
hours)
Я
не
могу
оставить
тебя
одну
(ни
на
какие
24
часа).
(All
damn
day)
(Весь
чертов
день)
Lately
I
been
thinking
about
us
(about
us,
about
us,
about
us)
В
последнее
время
я
думаю
о
нас
(о
нас,
о
нас,
о
нас).
You
as
real
as
they
come
Ты
так
же
реален,
как
и
они.
But
you
would
rather
be
on
them
drugs
(the
drugs,
the
drugs,
the
drugs)
Но
ты
бы
предпочел
принимать
наркотики
(наркотики,
наркотики,
наркотики).
And
I
would
rather
hang
with
my
thugs
И
я
бы
предпочел
зависнуть
со
своими
головорезами.
Fucking
with
you
been
draining
me
out,
you
know
that?
Траханье
с
тобой
истощило
меня,
ты
знаешь
это?
But
you
blow
that
well,
where
that
throat
at?
Но
ты
так
хорошо
дунешь,
где
это
горло?
You
better
kiss
it
before
I
go
(you
a
motherfucking
porn
star,
I
swear
to
God)
Тебе
лучше
поцеловать
его,
прежде
чем
я
уйду
(клянусь
Богом,
ты
гребаная
порнозвезда).
If
you
ain't
nasty,
don't
at
me
(nasty)
Если
ты
не
противный,
не
смотри
на
меня
(противный).
I
been
working
all
day
(all
damn
day)
Я
работал
весь
день
(весь
чертов
день).
I
like
to
run
the
streets
'til
it's
dark
out
Мне
нравится
бегать
по
улицам,
пока
не
стемнеет.
Then
come
through
and
blow
your
back
out
Тогда
проходи
и
подставь
спину.
I
hope
that's
okay
Надеюсь,
все
в
порядке.
I
can't
leave
you
alone
('lone,
'lone)
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
("одинокий",
"одинокий").
(All
damn
day)
(Весь
чертов
день)
(All
damn
day)
(Весь
чертов
день)
(About
us,
about
us,
about
us)
(О
нас,
о
нас,
о
нас)
(All
damn
day)
(Весь
чертов
день)
(The
drugs,
the
drugs,
the
drugs)
(Наркотики,
наркотики,
наркотики)
(All
damn
day)
(Весь
чертов
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christopher woods, dion wilson, fabbien nahounou, steve wyreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.