Brent Faiyaz - Talk 2 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brent Faiyaz - Talk 2 U




I'll bet they say the same damn thing
Держу пари, они говорят то же самое.
Got niggas paying top dolla to holla
У меня есть ниггеры, которые платят Долле за Холлу.
Talking about they pretty brown frame
Говорят, они довольно коричневые.
And I don't mean the Impala
И я не имею в виду Импалу.
That you just hopped out of
Что ты только что выпрыгнул.
Go on 'bout ya business
Давай, продолжай свой бизнес.
You must be religious
Ты должен быть религиозным.
God done took her time
Бог дал ей время.
And you're tired of hearing those same old lines
И ты устал слышать те же старые строки.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Didn't look the same to you
Для тебя все было по-другому.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Take a look, the same to you
Взгляни, то же самое для тебя.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.
Truth is, I came to know ya
Правда в том, что я узнал тебя.
Don't give a damn about the things they told ya
Мне плевать на то, что они тебе сказали.
'Cause they don't have a clue
Потому что они понятия не имеют.
But they don't need you like I do
Но ты им не нужен, как мне.
You don't need champagne
Тебе не нужно шампанское.
You'd rather be held tight and maintained
Лучше бы тебя держали крепче и оберегали.
I wanna know everything about you
Я хочу знать о тебе все,
But first I gotta talk to you
но сначала я должен поговорить с тобой.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Didn't look the same to you
Для тебя все было по-другому.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Take a look, the same to you
Взгляни, то же самое для тебя.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.
If you don't mind
Если ты не против ...
I wanna be the only one on your mind
Я хочу быть единственной, о ком ты думаешь.
And if you don't mind
И если ты не против ...
I wanna get the chance to spend some time
Я хочу получить шанс провести немного времени.
Can I talk to you?
Могу я поговорить с тобой?
Can I talk to you?
Могу я поговорить с тобой?
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Didn't look the same to you
Для тебя все было по-другому.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
Take a look, the same to you
Взгляни, то же самое для тебя.
Talk to you 'bout something new
Поговорю с тобой о чем-нибудь новом.
I don't wanna get home with you
Я не хочу возвращаться домой с тобой.





Writer(s): CHRISTOPHER BRENT WOOD, CARLOS MUNOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.