Paroles et traduction Brent Helming - My Jesus I Love Thee
My Jesus I Love Thee
Мой Иисус, я люблю Тебя
My
Jesus,
I
love
Thee,
I
know
Thou
art
mine;
Мой
Иисус,
я
люблю
Тебя,
я
знаю,
Ты
– мой;
For
Thee
all
the
follies
of
sin
I
resign;
Ради
Тебя
все
безумства
греха
я
оставляю;
My
Gracious
Redeemer,
my
Savior
art
Thou;
Мой
Милостивый
Искупитель,
мой
Спаситель
– Ты;
If
ever
I
loved
Thee,
my
Jesus,
'tis
now.
Если
я
когда-либо
любил
Тебя,
мой
Иисус,
то
это
сейчас.
I
love
Thee
because
Thou
hast
first
loved
me,
Я
люблю
Тебя,
потому
что
Ты
первый
возлюбил
меня,
And
purchased
my
pardon
on
Calvary's
tree;
И
даровал
мне
прощение
на
древе
Голгофы;
I
love
Thee
for
wearing
the
thorns
on
Thy
Brow;
Я
люблю
Тебя
за
то,
что
Ты
носил
терновый
венец;
If
ever
I
loved
Thee,
my
Jesus,
'tis
now.
Если
я
когда-либо
любил
Тебя,
мой
Иисус,
то
это
сейчас.
I'll
love
Thee
in
life,
I
will
love
Thee
in
death,
Я
буду
любить
Тебя
в
жизни,
я
буду
любить
Тебя
в
смерти,
And
praise
Thee
as
long
as
Thou
lendest
me
breath;
И
восхвалять
Тебя,
пока
Ты
даешь
мне
дыхание;
And
say
when
the
death
dew
lies
cold
on
my
brow,
И
скажу,
когда
смертная
роса
ляжет
на
мой
лоб:
If
ever
I
loved
Thee,
my
Jesus,
'tis
now.
Если
я
когда-либо
любил
Тебя,
мой
Иисус,
то
это
сейчас.
In
mansions
of
glory
and
endless
delight,
В
обителях
славы
и
бесконечного
восторга,
I'll
ever
adore
Thee
in
Heaven
so
bright;
Я
буду
вечно
поклоняться
Тебе
на
Небесах
столь
светлых;
I'll
sing
with
the
glittering
crown
on
my
brow,
Я
буду
петь
с
сияющей
короной
на
голове:
If
ever
I
loved
Thee,
my
Jesus,
'tis
now.
Если
я
когда-либо
любил
Тебя,
мой
Иисус,
то
это
сейчас.
If
ever
I
loved
Thee,
O
my
Jesus,
'tis
now.
Если
я
когда-либо
любил
Тебя,
о
мой
Иисус,
то
это
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Andrew Grimm, Rob Hawkins, William (p.d.) Featherstone, Adoniram J. (p.d.) Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.