Paroles et traduction Brent Morgan feat. Dallas Caroline - I Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
without
you
never
made
sense
Я
без
тебя
никогда
не
имел
смысла.
Carving
our
names
in
the
pavement
Вырезая
наши
имена
на
тротуаре.
Letting
everybody
know,
Пусть
все
знают,
We
ain't
never
letting
go
Мы
никогда
не
сдадимся.
Holding
my
hand
in
the
mustang
Держа
меня
за
руку
в
Мустанге
Clocking
those
miles
on
the
full
tank
Разгоняем
эти
мили
на
полном
баке
We
ain't
gotta
let
'em
know
Мы
не
должны
сообщать
им
об
этом.
Drive
until
we're
out
of
road
'cause
Гони,
пока
мы
не
съедем
с
дороги,
потому
что
All
of
my
friends
and
all
of
my
money
Все
мои
друзья
и
все
мои
деньги.
Never
carried
a
flame
to
you,
honey
Я
никогда
не
приносил
тебе
огня,
милая.
You
got
me,
as
long
as
you
want
me,
yeah
У
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня,
да
All
of
this
wonder,
all
of
this
pain
Все
это
чудо,
вся
эта
боль.
There's
not
a
moment
I'd
ever
change
Я
никогда
не
изменюсь.
'Cause
baby
you
got
me,
as
long
as
you
want
me
Потому
что,
детка,
у
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня.
And
I
got
you
И
у
меня
есть
ты.
Staying
out
late
with
the
curfew
Задерживаться
допоздна
из-за
комендантского
часа.
Coming
back
stained
in
my
perfume
Возвращаюсь
запачканная
в
моих
духах
Never
gonna
take
it
off
Я
никогда
его
не
сниму
'Cause
I
don't
care
if
we
get
caught
Потому
что
мне
все
равно,
если
нас
поймают.
'Cause
every
close
call
makes
a
memory
Потому
что
каждый
близкий
звонок
вызывает
воспоминания.
Hope
in
ten
years,
you'll
remember
me
Надеюсь,
через
десять
лет
ты
вспомнишь
обо
мне.
We
can
do
another
ten
Мы
можем
сделать
еще
десять.
And
again
and
again
and
again,
yeah
И
снова,
и
снова,
и
снова,
да
All
of
my
friends
and
all
of
my
money
Все
мои
друзья
и
все
мои
деньги.
Never
carried
a
flame
to
you,
honey
Я
никогда
не
приносил
тебе
огня,
милая.
You
got
me,
as
long
as
you
want
me,
yeah
У
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня,
да
All
of
this
wonder,
all
of
this
pain
Все
это
чудо,
вся
эта
боль.
There's
not
a
moment
I'd
ever
change
Я
никогда
не
изменюсь.
'Cause
baby
you
got
me,
as
long
as
you
want
me
Потому
что,
детка,
у
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня.
And
I
got
you
И
у
меня
есть
ты.
All
of
my
friends
and
all
of
my
money
Все
мои
друзья
и
все
мои
деньги.
Never
carried
a
flame
to
you,
honey
Я
никогда
не
приносил
тебе
огня,
милая.
You
got
me,
as
long
as
you
want
me,
yeah
У
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня,
да
All
of
this
wonder,
all
of
this
pain
Все
это
чудо,
вся
эта
боль.
There's
not
a
moment
I'd
ever
change
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
когда-нибудь
изменился.
'Cause
baby
you
got
me,
as
long
as
you
want
me
Потому
что,
детка,
у
тебя
есть
я,
пока
ты
хочешь
меня.
And
I
got
you
И
у
меня
есть
ты.
Oh,
I
got
you
О,
я
поймал
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.