Paroles et traduction Brenton Wood - Two Time Loser
Two
time
loser
Двукратный
неудачник
Two
times
I′m
a
loser
Дважды
я
неудачник.
Two
time
loser
Двукратный
неудачник
All
because
I
tried
to
play
the
game
Все
потому
что
я
пытался
играть
в
эту
игру
Once
I
had
me
a
sweet
girl
Когда-то
у
меня
была
милая
девочка.
Oh
boy,
what
a
neat
little
girl
О
боже,
какая
аккуратная
девочка!
I
didn't
know
how
much
she
really
cared
for
me
Я
не
знал,
насколько
сильно
она
действительно
любила
меня.
So
now
I
what
real
trouble
can
be
Так
что
теперь
я
знаю,
какие
могут
быть
настоящие
неприятности.
I
played
around
with
one
of
her
friends
Я
играл
с
одной
из
ее
подруг.
I
didn′t
know
just
what
I
was
gettin'
into
Я
не
знал,
во
что
ввязываюсь.
I
acted
a
fool
and
told
her
friend
I
dug
her
Я
вел
себя
как
дурак
и
сказал
ее
подруге,
что
нашел
ее.
And
I
came
on
like
the
world's
sweetest
lover
И
я
кончил,
как
самый
сладкий
любовник
в
мире.
Now
I′m
a
two
time
loser
Теперь
я
двукратный
неудачник
Two
times
I′m
a
loser
Дважды
я
неудачник.
Two
time
loser
Двукратный
неудачник
All
because
I
tried
to
play
the
game
Все
потому
что
я
пытался
играть
в
эту
игру
As
I
wanna
lose
you,
baby
Как
я
хочу
потерять
тебя,
детка.
Once
I
got
you
back
I'll
never
let
you
go
again
Как
только
я
верну
тебя,
я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
I′ve
made
a
mistake
for
the
very
last
time
now
Я
совершила
ошибку
в
самый
последний
раз.
My
baby,
please,
give
me
some
kind
of
sign
Мой
малыш,
пожалуйста,
дай
мне
какой-нибудь
знак.
I
wanna
know
if
you
will
ever
love
me
again
Я
хочу
знать,
полюбишь
ли
ты
меня
когда-нибудь
снова.
Now
baby,
I
wanna
be
more
than
your
friend
Теперь,
детка,
я
хочу
быть
больше,
чем
просто
твоим
другом.
Other
fellows
can
play
the
fool
Другие
парни
могут
валять
дурака.
This
time,
darling,
I'm
gonna
keep
my
cool
На
этот
раз,
Дорогая,
я
сохраню
хладнокровие.
′Cause
two
times
I'm
a
loser
Потому
что
дважды
я
оказываюсь
неудачником
.
Two
times
I′m
a
loser,
baby
Дважды
я
неудачник,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Davis Hooven, Alfred J Smith, Jerry Winn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.