Bresh feat. Ketama126 & SHUNE - Clean – feat. Ketama126 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bresh feat. Ketama126 & SHUNE - Clean – feat. Ketama126




Clean – feat. Ketama126
Clean – feat. Ketama126
Lei non mi vede mai clean
You never see me clean
Ma mi sento troppo bello
But I feel too good
Cambio outfit, cambio skin
Change outfit, change skin
Metterò un nuovo cappello
I'll put on a new hat
Sto tutto preso b'
I'm all caught up, babe
'Sto hashish mi sembra yellow
This hashish looks yellow
E la city che mi accoglie
And the city that welcomes me
'Sti palazzi fanno: "Hello"
These buildings go: "Hello"
Blood sopra questo beat, giorni spesi in 'rello
Blood on this beat, days spent in the 'rello
Mi sento Peter P
I feel like Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
There's a smell of old outside
Giacca nuova, nuovo drip
New jacket, new drip
Sì, la catena del cesso
Yeah, the toilet chain
Spendo quello che non ho
I spend what I don't have
Perché voglio tutto adesso, e
Because I want everything now, and
Voglio tutto adesso,
I want everything now, yeah
Voglio una casa piena di specchi,
I want a house full of mirrors, yeah
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
So I can see if you stab me, bitch
Spendo parole perché ho finito i cash (Cash)
I spend words because I'm out of cash (Cash)
Spendo persone se non piacciono a me (Me)
I spend people if I don't like them (Me)
Poi guardo Netlef, quello che c'è
Then I watch Netflix, whatever's on
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
I'll get some chocolate and chocolate grams for you
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Scents of cement and air, parades on the street
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
It will be so much earned, to stay away from me
Mano a mano che vedo te, te (Te)
Hand in hand, as I see you, yeah you (You)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
I would cover the cold better with a Moncler (Moncler)
Ma la mano che ho dato a te, per me (A te)
But the hand I gave you, for me (To you)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler
Was worth more than three diamonds, much more than a Moncler
Lei non mi vede mai clean
You never see me clean
Ma mi sento troppo bello
But I feel too good
Cambio outfit, cambio skin
Change outfit, change skin
Metterò un nuovo cappello
I'll put on a new hat
Sto tutto preso b'
I'm all caught up, babe
'Sto hashish mi sembra yellow
This hashish looks yellow
E la city che mi accoglie
And the city that welcomes me
'Sti palazzi fanno: "Hello"
These buildings go: "Hello"
Blood sopra questo beat, giorni spesi in 'rello,
Blood on this beat, days spent in the 'rello, yeah
Mi sento Peter P
I feel like Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
There's a smell of old outside
Giacca nuova, nuovo drip
New jacket, new drip
Sì, la catena del cesso
Yeah, the toilet chain
Spendo quello che non ho
I spend what I don't have
Perché voglio tutto adesso, e
Because I want everything now, and
Kety
Kety
Io sono nato sul mare, oh, oh
I was born on the sea, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
But I live within walls, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
And when the sun disappears, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
Don't be afraid, no, no
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
I made it big, lay down a track
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
I call you a bitch, sorry if you're a feminist
L'infame striscia, come una Visa
The infamous crawls, like a Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
I wanted to make history, not on Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (Come il film)
If I did the right thing like the movie (Like the movie)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (Con il grill)
But my smile only shines with the grill (With the grill)
Acquario al collo come fossi Genova (Brr)
Aquarium on my neck like I'm Genova (Brr)
Non tradire la mia unica regola
Don't betray my only rule
Lei non mi vede mai clean
You never see me clean
Ma mi sento troppo bello
But I feel too good
Cambio outfit, cambio skin
Change outfit, change skin
Metterò un nuovo cappello
I'll put on a new hat
Sto tutto preso b'
I'm all caught up, babe
'Sto hashish mi sembra yellow
This hashish looks yellow
E la city che mi accoglie
And the city that welcomes me
'Sti palazzi fanno: "Hello"
These buildings go: "Hello"
Blood sopra questo beat, giorni spesi in 'rello
Blood on this beat, days spent in the 'rello
Mi sento Peter P
I feel like Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
There's a smell of old outside
Giacca nuova, nuovo drip
New jacket, new drip
Sì, la catena del cesso
Yeah, the toilet chain
Spendo quello che non ho
I spend what I don't have
Perché voglio tutto adesso, e
Because I want everything now, and






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.