Bresh - Astronauti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bresh - Astronauti




Astronauti
Астронавты
Io non ci credo più
Я больше не верю
Io non ci credo più, io non ci credo più
Я больше не верю, я больше не верю
Io non credo più a niente
Я больше ни во что не верю
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Что если они много говорят, но мало знают
Non parlan di niente
Они ни о чем не говорят
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
Я уже столько выслушал, я все удалил
E riparto da zero
И начинаю с нуля
E con lo Zero5
И с Zero5
Io la rifaccio su
Я все переделываю
Testi nostri, testi sacri
Наши тексты, священные тексты
Differenti scribi umani
Разные человеческие писцы
Sette giorni a settimana
Семь дней в неделю
A pensare alle astronavi
Думая о космических кораблях
Come mi hanno dato in pasto
Как меня бросили на съедение
Come mangiano gli altari
Как едят алтари
Mentre i miei fratelli ignari
Пока мои ничего не подозревающие братья
Perdono soldi alle slot
Проигрывают деньги в игровые автоматы
Sette giorni come in Genesi
Семь дней, как в Книге Бытия
Tempo che non perderò
Время, которое я не потеряю
Guardo questa faccia che di faccia non ha troppo
Смотрю на это лицо, у которого нет особо лица
Perché sa che gli occhi non ce li ho
Потому что знает, что у меня нет глаз
Esco e grido a tutti: "Fanculo"
Выхожу и кричу всем: черту"
Nono, fa-fa-fanculo
Нет, к че-че-черту
Perché l'universo è fatto di miliardi di galassie
Потому что вселенная состоит из миллиардов галактик
E l'uomo pensa di essere il centro
А человек думает, что он центр
Senti cosa ti racconto
Послушай, что я тебе расскажу
Questa è la storia del mondo
Это история мира
Criminali sui crinali
Преступники на вершинах
Tigri, Eufrate, e frate che controllano comuni
Тигры, Евфрат и брат, которые контролируют коммуны
Nascono luoghi comuni, tutti d'oro
Рождаются банальности, все золотые
Notti come zingari che rubano i nobili che non sudano
Ночи, как цыгане, которые обворовывают дворян, которые не потеют
Se mi insegnano a mangiare con i piedi
Если меня учат есть ногами
Io lo faccio perché a quell'età non conoscevo altro
Я делаю это, потому что в том возрасте я не знал ничего другого
No, non conoscevo altro
Нет, я не знал ничего другого
Se mi dicono di farlo
Если мне говорят это сделать
Io perché non dovrei farlo, no?
Почему бы мне не сделать это, нет?
(Io non ci credo più)
больше не верю)
Non esiste fantascienza (Io non ci credo più, io non ci credo più)
Научной фантастики не существует больше не верю, я больше не верю)
Se siamo a sto punto scienza (Io non credo più a niente)
Если мы на этой точке науки больше ни во что не верю)
(Che se parlano troppo ma non sanno troppo)
(Что если они много говорят, но мало знают)
(Non parlan di niente)
(Они ни о чем не говорят)
Io non ci credo più
Я больше не верю
Io non ci credo più, io non ci credo più
Я больше не верю, я больше не верю
Io non credo più a niente
Я больше ни во что не верю
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Что если они много говорят, но мало знают
Non parlan di niente
Они ни о чем не говорят
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
Я уже столько выслушал, я все удалил
E riparto da zero
И начинаю с нуля
E con lo Zero5
И с Zero5
Io la rifaccio su
Я все переделываю
Io non ci credo più, io non ci credo più
Я больше не верю, я больше не верю
Io non credo più a niente
Я больше ни во что не верю
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Что если они много говорят, но мало знают
Non parlano di niente
Они ни о чем не говорят
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
Я уже столько выслушал, я все удалил
E riparto da zero
И начинаю с нуля
Io rimango sincero
Я остаюсь искренним
Non ci credo davvero
Я действительно не верю
È come ritrovarsi soli, Apollo 13
Это как оказаться одному, Аполлон-13
Mica sai che muori, che ritorni credici
Ты же не знаешь, что умрешь, что вернешься, поверь в это
Zero che ricordi e zone in cui so' morto
Ноль воспоминаний и зоны, где я умер
Zunte dal tuo buco, zone in cui non posso
Вытесненные из твоей дыры, зоны, где я не могу быть
Te che sei più pronto prepara l'epilogo
Ты, кто более готов, приготовь эпилог
Sono stanco morto, mi annoio e mi schifo
Я смертельно устал, мне скучно и противно
C'è che ciò che faccio non mi lo stimolo
То, что я делаю, не дает мне стимула
Noia terapeutica, noia da cinico
Терапевтическая скука, циничная скука
Sai cosa vuol dire nascere con la domanda
Знаешь, что значит родиться с вопросом
Faccio il cazzo che voglio e ricevo da chi manda
Делаю что хочу и получаю от того, кто посылает
Figli di pomeriggi che ci addormenteremo
Дети тех вечеров, когда мы уснем
Pur non lavorando non sai che fumo ho preso
Даже не работая, ты не знаешь, какой дым я принял
Persino l'altra sera pensavo di sapere
Даже прошлым вечером я думал, что знаю
Di più di chi non vuole cimentarsi nel sapere
Больше, чем тот, кто не хочет пытаться узнать
Ma l'ignorare è un'arma e l'ignoranza è santa
Но игнорирование - это оружие, а невежество - свято
Felice come un cane, che non sa cosa mangia
Счастлив, как собака, которая не знает, что ест
Portategli da bere
Принесите ему выпить
Io non credo più a niente
Я больше ни во что не верю
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Что если они много говорят, но мало знают
Non parlan di niente
Они ни о чем не говорят
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
Я уже столько выслушал, я все удалил
E riparto da zero
И начинаю с нуля
E con lo Zero5
И с Zero5
Io la rifaccio su
Я все переделываю
Io non ci credo più, io non ci credo più
Я больше не верю, я больше не верю
Io non credo più a niente
Я больше ни во что не верю
Che se parlano troppo ma non sanno troppo
Что если они много говорят, но мало знают
Non parlan di niente
Они ни о чем не говорят
Ho ascoltato già tanto, ho eliminato tutto
Я уже столько выслушал, я все удалил
E riparto da zero
И начинаю с нуля
Io rimango sincero
Я остаюсь искренним
Non ci credo davvero
Я действительно не верю





Writer(s): Bresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.