Paroles et traduction Bresh - CHE IO MIO AIUTI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Пусть
я
немного
помогу
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
Но
на
корабле
кончились
запасы
Tutto
st'oro
mi
fotte
Все
st'oro
трахает
меня
Sul
mio
diario
di
bo-
В
моем
дневнике
бо-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
Я
пишу,
что
я
самый
сильный
пират
Piscio
sulle
tue
flotte
Ссать
на
ваших
флотах
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу
Non
condisco
niente
io
ho
il
sale
Я
ничего
не
приправляю,
у
меня
есть
соль
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу
Alla
ciurma
cola
la
bava
В
команде
течет
слюна
Sulla
luna
o
giù
in
strada
На
Луне
или
на
улице
Ho
le
labbra
salate
У
меня
пересоленные
губы
Puoi
chiamarmi
pirata
Можешь
называть
меня
пиратом.
Mimi
come
puttana,
punta
il
dito
su
un
capo
Мими
как
шлюха,
указывая
пальцем
на
босса
Lo
uccideremo
all'alba,
speriamo
sia
una
capra
Мы
убьем
его
на
рассвете,
будем
надеяться,
что
он
козел
Casa
mi
sembra
lontana,
ho
cambiato
più
di
una
stanza
Дом
кажется
мне
далеким,
я
изменил
более
чем
одну
комнату
Sottocoperta
si
oscilla
ma
non
cambio
la
casacca
Под
палубой
качается,
но
я
не
меняю
сарай
Genova
soffia
il
vento
come
il
fischio
in
bufera
Генуя
дует
ветер,
как
свист
в
метель
Siamo
il
faro
nel
porto
quando
scende
la
sera
Мы
Маяк
в
порту,
когда
идет
вечер
Ora
comprerò,
la
nuova
vela
per
la
nave
che
ho
Теперь
я
куплю,
новый
парус
для
корабля
у
меня
есть
Anche
se
ho
un
buco
nello
scafo
vabbè
Хотя
у
меня
есть
дыра
в
корпусе
Lo
copriremo
con
un
giro
di
scotch
Мы
накроем
его
кружком
скотча
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Пусть
я
немного
помогу
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
Но
на
корабле
кончились
запасы
Tutto
st'oro
mi
fotte
Все
st'oro
трахает
меня
Sul
mio
diario
di
bo-
В
моем
дневнике
бо-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
Я
пишу,
что
я
самый
сильный
пират
Piscio
sulle
tue
flotte
Ссать
на
ваших
флотах
Che
io
mi
aiuti
un
po'
Пусть
я
немного
помогу
Ma
su
sta
nave
son
finite
le
scorte
Но
на
корабле
кончились
запасы
Tutto
st'oro
mi
fotte
Все
st'oro
трахает
меня
Sul
mio
diario
di
bo-
В
моем
дневнике
бо-
Lo
scrivo
che
sono
il
pirata
più
forte
Я
пишу,
что
я
самый
сильный
пират
Piscio
sulle
tue
flotte
Ссать
на
ваших
флотах
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу
Non
condisco
niente
io
ho
il
sale
Я
ничего
не
приправляю,
у
меня
есть
соль
Che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po',
che
io
mi
aiuti
un
po'
Что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу,
что
я
немного
помогу
La
storia
di
questo
pirata
è
che
all'ultimo
scatto
muore
История
этого
пирата
заключается
в
том,
что
в
последний
момент
он
умирает
La
nave
piena
di
averi
ma
nulla
Корабль,
полный
вещей,
но
ничего
Serviva
a
muover
il
suo
equipaggio
affamato
Он
должен
был
двигать
свой
голодный
экипаж
Tra
gioia
e
allucinazione
sperava
Между
радостью
и
галлюцинацией
он
надеялся
Che
quelle
monete
fossero
almeno
buone
Что
эти
монеты
были,
по
крайней
мере,
хорошими
Ma
non
era
cioccolato
erano
solo
preziose
Но
это
был
не
шоколад,
они
были
просто
ценными
La
ciurma
del
capitano
pretende
la
sua
razione
Команда
капитана
требует
его
паек
Così
il
capitan
pirata
in
linea
con
l'errore
Таким
образом,
пиратский
капитан
в
соответствии
с
ошибкой
Cena
con
un
lingotto,
fa
il
bagno
va
affondo
e
muore
Ужин
со
слитком,
принимает
ванну
идет
выпад
и
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.