Bresh - Pepepe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bresh - Pepepe




Pepepe
Pepepe
Ehi
Hey
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
[?] a quell'età
[?] at that age
Pare per dar pace alla curiosità
Seems like it's to appease curiosity
Reduce da pochi anni qua in mezzo ai vivi
Just a few years here amongst the living
Gran parte di questi non piace ai miei amici
Most of them my friends don't like
Stavo tornando a casa ma mi sveglio in una villa
I was going home but I wake up in a villa
Tuo figlio dorme male perché ha preso una pastiglia
Your son sleeps badly because he took a pill
Tanto non ci si pensa, all'incirca non sa nulla
Anyway, we don't think about it, he knows almost nothing
Per questa fissa forse sei diventato un'anguilla
For this obsession, maybe you've become an eel
Cercherà l'amico che non c'era
He will look for the friend who wasn't there
L'Italia [?]
Italy [?]
Metti il pop prima non era [?]
Put pop first, it wasn't [?]
Nel libro mi hanno chiamato Baghera
In the book they called me Baghera
Il generale senza la criniera
The general without the mane
Perdoni senatore, non si scazzi
Excuse me senator, don't get pissed off
Ma la vedo se mi salvava i ragazzi dalla coca e gli autoscatti
But I see it if he saved the kids from coke and selfies
Sì, risvegliati a duemila ma dentro gli anni duemila
Yeah, woke up at two thousand but inside the two thousands
Io per cambiare 'sto mondo, sai, devo cambiare fila
To change this world, you know, I have to change lines
Chiederemo il meglio
We will ask for the best
E se non ce lo danno
And if they don't give it to us
Guardo su Zalando
I'll look on Zalando
Se c'è la rivoluzione a domicilio che a casa c'è caldo
If there's a revolution at home delivery, it's warm at home
Pepepe
Pepepe
E non ti vedo da giorni
And I haven't seen you for days
Stai lontano dagli occhi e se non c'è sto meglio
You're far from my eyes and if you're not there, I'm better off
Pepepe
Pepepe
Ma mi piaceva di brutto
But I really liked it
E mi prendevo di tutto e son cresciuto peggio
And I took everything and grew up worse
Pepepe
Pepepe
La salute al primo posto
Health first
Ma quando esco è l'opposto e non trovo rimedio
But when I go out it's the opposite and I can't find a remedy
Pepepe
Pepepe
Che per restare sul pezzo
To stay on track
C'ho la testa di cazzo e non sono mai serio
I have a fucked up head and I'm never serious
Ci siamo presi il Maracanã
We took the Maracanã
Siamo venuti fino a qua-qua
We came all the way he-here
Per prenderci tutta la marijuana e pure il pa-pa
To get all the marijuana and even the da-ddy
Cresciuti nell'Italia di se strizzi l'occhio è fatta
Grown up in the Italy where if you wink it's done
Tuo nonno ha la badante, se la scopa ed è Polacca
Your grandfather has a caregiver, he fucks her and she's Polish
Ammazza davvero, poco sereno
Damn really, not very serene
Sugli schermi stemma e strisce bianche che riflettono
On the screens, coat of arms and white stripes that reflect
Fortunatamente torni a casa con l'aereo
Luckily you come home by plane
Che fanno più morti in autostrada col telefono
They make more deaths on the highway with the phone
Mi accorgo che ero stupido a sentirmela sul serio
I realize I was stupid to take it seriously
Sulla volante il vomito del vecchio passeggero
On the steering wheel, the vomit of the old passenger
Saluto in grandinata con l'occhiale sempre nero
I greet in hail with my glasses always black
Per colpa delle canne, ripeterò "Nero"
Because of the joints, I'll repeat "Black"
Oh mio Dio! (Oh mio Dio)
Oh my God! (Oh my God)
I rapper con le ansie fanno: "Oh mio Dio!"
Rappers with anxiety go: "Oh my God!"
Oh mio Dio! (Oh mio Dio)
Oh my God! (Oh my God)
Che cosa cerco io?
What am I looking for?
Chiederemo il meglio
We will ask for the best
E se non ce lo danno
And if they don't give it to us
Guardo su Zalando
I'll look on Zalando
Se c'è la rivoluzione a domicilio che a casa c'è caldo
If there's a revolution at home delivery, it's warm at home
Pepepe
Pepepe
E non ti vedo da giorni
And I haven't seen you for days
Stai lontano dagli occhi e se non c'è sto meglio
You're far from my eyes and if you're not there, I'm better off
Pepepe
Pepepe
Ma mi piaceva di brutto
But I really liked it
E mi prendevo di tutto e son cresciuto peggio
And I took everything and grew up worse
Pepepe
Pepepe
La salute al primo posto
Health first
Ma quando esco è l'opposto e non trovo rimedio
But when I go out it's the opposite and I can't find a remedy
Pepepe
Pepepe
Che per restare sul pezzo
To stay on track
C'ho la testa di cazzo e non sono mai serio
I have a fucked up head and I'm never serious
Pepepe
Pepepe
E non ti vedo da giorni
And I haven't seen you for days
Stai lontano dagli occhi e se non c'è sto meglio
You're far from my eyes and if you're not there, I'm better off
Pepepe
Pepepe
Ma mi piaceva di brutto
But I really liked it
E mi prendevo di tutto e son cresciuto peggio
And I took everything and grew up worse
Pepepe
Pepepe
La salute al primo posto
Health first
Ma quando esco è l'opposto e non trovo rimedio
But when I go out it's the opposite and I can't find a remedy
Pepepe
Pepepe
Che per restare sul pezzo
To stay on track
C'ho la testa di cazzo e non sono mai serio
I have a fucked up head and I'm never serious
Pepepe
Pepepe
Pepepe
Pepepe
Pepepe
Pepepe
Pepepe
Pepepe





Writer(s): Antonio La Fata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.