Paroles et traduction Bresh - SKIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
yeh
yeh
Yeah
yeah
yeah
Cinque
famiglie
per
palazzina
Five
families
per
building
La
riconosco
la
buona
vita
I
recognize
the
good
life
Non
cambio
le
carte
disonesto
I
don't
change
the
cards,
I'm
not
dishonest
Mica
se
cambio
storia
cambio
matita
I
don't
change
the
story
if
I
change
the
pencil
Cresciuto
con
violenza
per
gioco
Grew
up
with
violence
as
a
game
Come
se
ci
picchiamo
per
gioco
As
if
we
beat
each
other
for
fun
Se
avessi
fatto
le
arti
marziali
If
I
had
done
martial
arts
A
quest'ora
non
sarei
perso
coi
marziani
By
now
I
wouldn't
be
lost
with
the
Martians
Scriverei
di
volere
una
cabrio
I
would
write
about
wanting
a
convertible
Ma
se
non
la
volessi
è
da
TSO
But
if
I
didn't
want
it,
it's
like
a
TSO
Questo
flow
cade
come
un
occhiale
Dior
This
flow
falls
like
Dior
glasses
Ho
una
figa
ma
l'amore
non
ce
l'ho
I
have
a
chick,
but
I
don't
love
her
Sono
fatto
e
di
fatto
già
giro
sul
club
di
un
amico
I'm
high
and
in
fact
I'm
already
touring
a
friend's
club
Che
imbastisce
il
plug-in
del
micro
Who
sets
up
the
microphone
plug-in
Le
barre
fan
riempire
il
frigo
dopo
The
bars
make
the
fridge
fill
up
afterwards
Bollenti
da
uccidere
un
microbo
Boiling
hot
enough
to
kill
a
microbe
Ho
fatto
tanto
per
non
essere
come
gli
altri,
ma
chi
prendo
in
giro
I've
done
a
lot
to
not
be
like
everyone
else,
but
who
am
I
kidding
Siamo
in
tanti,
sai
lo
sai
siamo
in
tanti
ma
non
sanno
in
verità
There
are
a
lot
of
us,
you
know,
there
are
a
lot
of
us,
but
they
don't
know
the
truth
Qual
è
la
loro
wave,
sugli
schermi
la
trovo
oppure
la
perderei
What
is
their
wave,
on
the
screens
I
find
it
or
I
would
lose
it
Ci
vedo
che
siamo
in
tanti,
non
si
divertono
in
tanti
I
see
that
there
are
a
lot
of
us,
not
many
have
fun
Bresholino
bresholino,
voglio
vivere
in
TV
Bresbolino
Bresbolino,
I
want
to
live
on
TV
Ma
poi
quando
ci
entri
dentro,
poi
non
ci
voglio
più
uscì
But
then
when
you
get
in
there,
then
I
don't
want
to
leave
Bresholino
bresholino,
non
capisci
ciò
che
dico
Bresbolino
bresbolino,
you
don't
understand
what
I'm
saying
Voglio
morire
ignorante,
voglio
che
ci
pensi
bene
I
want
to
die
ignorant,
I
want
you
to
think
about
it
Bene,
ma
sei
sicuro
che
si
può
ragionare
solo
in
quella
maniera?
Okay,
but
are
you
sure
that
you
can
only
reason
that
way?
Perché
secondo
me
Because
I
think
Se
andiamo
avanti
così,
ci
rimaniamo
tutti
quanti...
tutti...
If
we
keep
going
like
this,
we
will
all
stay...
all...
Bresholino
bresholino,
voglio
vivere
in
TV
Bresbolino
bresbolino,
I
want
to
live
on
TV
Ma
poi
quando
ci
entri
dentro,
poi
non
ci
voglio
più
uscì
But
then
when
you
get
in
there,
then
I
don't
want
to
leave
Bresholino
bresholino,
non
capisci
ciò
che
dico
Bresbolino
bresbolino,
you
don't
understand
what
I'm
saying
Voglio
morire
ignorante,
voglio
che
ci
pensi
bene
I
want
to
die
ignorant,
I
want
you
to
think
about
it
Ho
fatto
tanto
per
non
essere
come
gli
altri,
ma
chi
prendo
in
giro
I've
done
a
lot
to
not
be
like
everyone
else,
but
who
am
I
kidding
Siamo
in
tanti,
sai
lo
sai
siamo
in
tanti
ma
non
sanno
in
verità
There
are
a
lot
of
us,
you
know,
there
are
a
lot
of
us,
but
they
don't
know
the
truth
Qual
è
la
loro
wave,
sugli
schermi
la
trovo
oppure
la
perderei
What
is
their
wave,
on
the
screens
I
find
it
or
I
would
lose
it
Ci
vedo
che
siamo
in
tanti,
non
si
divertono
in
tanti
I
see
that
there
are
a
lot
of
us,
not
many
have
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Ghiazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.