Bret Michaels - A Letter From Death Row - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bret Michaels - A Letter From Death Row




A Letter From Death Row
Письмо из камеры смертников
Sitting here in my cell writing a letter
Сижу здесь, в своей камере, пишу письмо,
Thanking all the people who made my living conditions better
Благодаря всех людей, кто сделал условия моей жизни лучше.
And thanks to the justice system
И спасибо системе правосудия,
I'm making a million
Я зарабатываю миллион.
My lawyer got me a book deal
Мой адвокат достал мне контракт на книгу,
Now I'm making a killing just from making a killing
Теперь я делаю состояние, просто совершая убийства.
I got an agent for the publicity
У меня есть агент для рекламы,
An accountant to count my royalties
Бухгалтер, чтобы считать мои гонорары.
The talk shows want me, sorry I can't go
Ток-шоу хотят видеть меня, но, увы, я не могу пойти,
I'm stuck here on death row
Я застрял здесь, в камере смертников.
You call me Hannibal Lechter, if I was smarter
Ты называешь меня Ганнибалом Лектером. Будь я умнее,
If I was Charlie Manson you'd make me a martyr wouldn't ya
Будь я Чарльзом Мэнсоном, ты бы сделала из меня мученика, не так ли?
You'd call me a handsome man if I was Bundy
Ты бы называла меня красавчиком, будь я Банди,
But if I looked like John Wayne Gasey you'd just say I'm funny, not ha ha funny
Но поскольку я выгляжу как Джон Уэйн Гейси, ты просто говоришь, что я забавный. Не ха-ха, а забавный.
Tried to act my career just flopped
Пытался сделать актёрскую карьеру - провалился.
Killed my neighbor, got on Cops
Убил соседа - попал в "Копов".
Problem is, I only made one show now
Проблема в том, что я снялся только в одном эпизоде,
I'm stuck here on death row
Теперь я застрял здесь, в камере смертников.
The poor victim's families never make a dime
Бедные семьи жертв никогда не получают ни копейки,
Networks say I'm not prime time
Телеканалы говорят, что я не прайм-тайм.
All my cell mates on my cell block
Все мои сокамерники в блоке говорят,
Say I'm the hottest topic at the coffee shops
Что я - самая горячая тема в кофейнях.
Waitress cries, "God how they should free me"
Официантка плачет: "Боже, как же меня должны освободить!",
Send me her love letters, says someday she'd really love to meet me
Шлёт мне любовные письма, говорит, что однажды очень хотела бы со мной встретиться.
Tells her customers people should forgive me for the things I do
Говорит своим клиентам, что люди должны простить меня за то, что я сделал.
I wonder if I kill her would her family forgive me too?
Интересно, если я убью её, простит ли меня её семья?
Thanks for the attention and the publicity
Спасибо за внимание и рекламу,
The taxpayer's dollars that you spend on me
За деньги налогоплательщиков, что вы тратите на меня.
Thanks for the good meal, dry bed, and these warm clothes
Спасибо за вкусную еду, сухую постель и эту теплую одежду.
I'm alive and well on death row
Я жив и здоров в камере смертников.





Writer(s): Bret Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.