Paroles et traduction Bret Michaels - Bittersweet
Bittersweet
Горько-сладкая
My
girlfriend
told
me
Моя
девушка
сказала
мне,
That
she
don't
love
me
anymore
Что
больше
не
любит
меня.
She
packed
her
bags
and
her
cell
phone
Она
собрала
свои
сумки
и
мобильный
And
moved
right
next
door
И
переехала
по
соседству.
She
called
and
told
me
Она
позвонила
и
сказала,
She
was
moving
in
with
my
best
friend
Что
переезжает
к
моему
лучшему
другу.
This
is
where
the
party
ends
Вот
и
конец
вечеринке.
I
used
to
love
her
bad
Я
любил
ее
до
безумия,
But
she
didn't
love
me
Но
она
не
любила
меня.
Used
to
kiss
her
lips
Целовал
ее
губы,
Now
I
watch
them
bleed
А
теперь
вижу,
как
они
кровоточат.
Gave
her
a
diamond
ring
Подарил
ей
кольцо
с
бриллиантом,
Now
I
want
it
back
А
теперь
хочу
вернуть
его.
Besides
she
sucked
in
the
sack
К
тому
же,
она
была
никакая
в
постели.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Sucked
in
the
sack
Никакая
в
постели.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Want
my
ring
back
Хочу
вернуть
кольцо.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
My
heart
is
black
Мое
сердце
разбито.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Screw
my
friend
Jack
К
черту
друга
Джека.
I
can
see
her
through
the
window
Я
вижу
ее
в
окне
With
my
ex-friend
Jack
С
моим
бывшим
другом
Джеком.
She
broke
my
heart
Она
разбила
мне
сердце,
So
my
guitar
and
me
wrote
this
crap
Поэтому
мы
с
моей
гитарой
написали
эту
фигню.
I
don't
care
if
their
love
affair
ever
lasts
Мне
все
равно,
будет
ли
их
роман
длиться
вечно,
'Cause
I'm
about
to
kick
his
ass
Потому
что
я
собираюсь
надрать
ему
задницу.
I
used
to
love
her
bad
Я
любил
ее
до
безумия,
But
she
didn't
love
me
Но
она
не
любила
меня.
Used
to
kiss
her
lips
Целовал
ее
губы,
Now
I
watch
them
bleed
А
теперь
вижу,
как
они
кровоточат.
Gave
her
a
diamond
ring
Подарил
ей
кольцо
с
бриллиантом,
Now
I
want
it
back
А
теперь
хочу
вернуть
его.
Besides
she
sucked
in
the
sack
К
тому
же,
она
была
никакая
в
постели.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Sucked
in
the
sack
Никакая
в
постели.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Want
my
ring
back
Хочу
вернуть
кольцо.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
My
heart
is
black
Мое
сердце
разбито.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Screw
my
friend
Jack
К
черту
друга
Джека.
One
day
Jack
came
over
to
apologize
Однажды
Джек
пришел
извиниться.
He
told
me
my
ex
which
is
his
new
girlfriend
Он
сказал
мне,
что
моя
бывшая,
которая
теперь
его
девушка,
Was
out
every
night
Пропадает
где-то
каждую
ночь.
Jack
said,
"I
think
she's
been
cheating
Джек
сказал:
"Я
думаю,
она
мне
изменяет
With
my
new
friend
Jim"
С
моим
новым
другом
Джимом".
Say
you
love
her
too
bad
Говоришь,
ты
тоже
ее
любил?
'Cause
now
she
loves
him
Так
вот,
теперь
она
любит
его.
Pulled
a
Jerry
Springer
on
me
Устроила
мне
"Шоу
Джерри
Спрингера",
Now
you're
outta
luck
А
теперь
ты
в
пролете.
My
new
girlfriend
thinks
you
all
suck
Моя
новая
девушка
считает,
что
вы
все
отстой.
I
used
to
love
her
bad
Я
любил
ее
до
безумия,
But
she
didn't
love
me
Но
она
не
любила
меня.
Used
to
kiss
her
lips
Целовал
ее
губы,
Now
I
watch
them
bleed
А
теперь
вижу,
как
они
кровоточат.
Gave
her
a
diamond
ring
Подарил
ей
кольцо
с
бриллиантом,
Now
I
want
it
back
А
теперь
хочу
вернуть
его.
Besides
she
sucked
in
the
sack
К
тому
же,
она
была
никакая
в
постели.
I
used
to
love
her
bad
Я
любил
ее
до
безумия,
But
she
didn't
love
me
Но
она
не
любила
меня.
Used
to
kiss
her
lips
Целовал
ее
губы,
Now
I
watch
them
bleed
А
теперь
вижу,
как
они
кровоточат.
Gave
her
a
diamond
ring
Подарил
ей
кольцо
с
бриллиантом,
Now
I
want
it
back
А
теперь
хочу
вернуть
его.
Besides
she
sucked
in
the
sack
К
тому
же,
она
была
никакая
в
постели.
Sucked
in
the
sack
Никакая
в
постели.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Want
my
ring
back
Хочу
вернуть
кольцо.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
My
heart
is
black
Мое
сердце
разбито.
(Bittersweet,
bittersweet)
(Горько-сладкая,
горько-сладкая)
Screw
my
friend
Jack
К
черту
друга
Джека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Evan Cunningham, Michael David O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.