Bret Michaels - Doin' As I See On My TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bret Michaels - Doin' As I See On My TV




Doin' As I See On My TV
Делаю, как вижу по телеку
When I was a child staring at the tube
Когда я был ребенком, пялился в экран,
I saw sex, violence and death on the news
Я видел секс, насилие и смерть в новостях.
One day I saw the Duke kill someone
Однажды я увидел, как Дюк кого-то убил,
Daddy said don't worry boy, they're just acting son
Папа сказал: "Не волнуйся, сынок, они просто играют, сынок".
All I want is attention from somebody
Всё, чего я хочу - это чье-нибудь внимание,
Somebody pay attention to me
Кто-нибудь, обратите на меня внимание.
Like them actors I got no shame
Как и у этих актеров, у меня нет стыда,
I want my fifteen minutes of fame
Я хочу своих пятнадцать минут славы.
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку,
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку.
Can I get on the news if I kill my wife?
Попаду ли я в новости, если убью свою жену?
Would you respect me more if I took my life?
Будешь ли ты меня больше уважать, если я покончу с собой?
I tried to act and my career just flopped
Я пытался играть, но моя карьера провалилась,
So I beat up my neighbors and I got on "Cops"
Поэтому я избил своих соседей и попал в "Копы".
All I want's a millions bucks from somebody
Всё, чего я хочу, это миллион баксов от кого-нибудь,
Somebody pay a million bucks to me
Кто-нибудь, заплатите мне миллион баксов.
I could shoot and rape and kill
Я мог бы стрелять, насиловать и убивать
And buy me a house in Beverly Hills, please?
И купить себе дом в Беверли-Хиллз, ну пожалуйста?
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку,
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку.
I'd even do a porno flick, like all them Hollywood chicks
Я бы даже снялся в порно, как все эти голливудские цыпочки,
I'm doin' it as I see on my TV
Я делаю это, как вижу по телеку.
Took my girl to rent a porno movie
Позвал свою девушку взять напрокат порно,
I thought that it'd be kinda groovy
Я думал, это будет забавно.
I thought that'd this impress my lover
Я думал, это впечатлит мою возлюбленную,
And there she was right on the cover!
И вот она, прямо на обложке!
All I want is attention from somebody
Всё, чего я хочу - это чье-нибудь внимание,
Somebody pay attention to me
Кто-нибудь, обратите на меня внимание.
I'm a man I got no shame
Я мужчина, у меня нет стыда,
I want my fifteen minutes of fame
Я хочу своих пятнадцать минут славы.
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку,
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку.
Hell I'd even do a porno flick, like my hero Rocky did
Черт, я бы даже снялся в порно, как мой герой Рокки.
Doin' as I see on my TV
Делаю, как вижу по телеку.
Whistling, gargling
Свист, бульканье.
I am not aware!
Я не в курсе!





Writer(s): Blues Saraceno, Bret Michaels, Rikki Rockett, Bobby Dall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.