Paroles et traduction Bret Michaels - Every Rose Has Its Thorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Rose Has Its Thorn
У каждой розы есть шипы
We
both
lie
silently
still
Мы
оба
лежим
в
тишине,
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью,
Although
we
both
lie
close
together
И
хотя
мы
лежим
близко
друг
к
другу,
We
feel
miles
apart
inside
Внутри
нас
пропасть.
Was
it
something
I
said
or
something
I
did
Может,
дело
в
моих
словах,
может
в
поступках,
Did
the
words
not
come
out
right
Может,
не
те
слова
я
сказал,
Though
I
tried
not
to
hurt
you
Хотя
я
и
не
хотел
сделать
тебе
больно,
Though
I
tried
Честно
пытался,
But
I
guess
that's
why
they
say
Но,
видимо,
не
зря
говорят,
Every
rose
has
its
thorn
Что
у
каждой
розы
есть
шипы,
Just
like
every
night
has
its
dawn
Как
у
каждой
ночи
есть
рассвет,
Just
like
every
cowboy
sings
his
sad,
sad
song
Как
каждый
ковбой
поёт
свою
грустную
песню,
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы,
I
listen
to
our
favorite
song
Я
слушаю
нашу
любимую
песню
Playing
on
the
radio
По
радио,
Hear
the
DJ
say
loves
a
game
of
easy
come
and
Слышу,
как
диджей
говорит,
что
любовь
- это
игра,
в
которой
легко
Easy
go
Приходить
и
уходить.
But
I
wonder
does
he
know
Интересно,
знает
ли
он,
Has
he
ever
felt
like
this
Чувствовал
ли
он
когда-нибудь
подобное,
And
I
know
that
you'd
be
here
somehow
Я
знаю,
что
ты
бы
была
рядом,
If
I
could
have
let
you
know
somehow
Если
бы
я
только
смог
тебе
объяснить,
Though
it's
been
a
while
now
Хоть
и
прошло
уже
много
времени,
I
can
still
feel
so
much
pain
Мне
всё
ещё
так
больно,
Like
a
knife
that
cuts
you
the
wound
heals
Как
от
ножа,
рана
заживает,
But
the
scar,
that
scar
remains
Но
шрам,
этот
шрам
остаётся.
I
know
I
could
have
saved
a
love
that
night
Я
знаю,
что
мог
бы
спасти
нашу
любовь
в
ту
ночь,
If
I'd
known
what
to
say
Если
бы
знал,
что
сказать,
Instead
of
makin'
love
Но
вместо
того,
чтобы
любить,
We
both
made
our
separate
ways
Мы
выбрали
разные
пути.
But
now
I
hear
you
found
somebody
new
А
теперь
я
слышу,
что
ты
нашла
кого-то
другого,
And
that
I
never
meant
that
much
to
you
И
что
я
никогда
не
значил
для
тебя
так
много,
To
hear
that
tears
me
up
inside
Эти
слова
разрывают
мне
сердце,
And
to
see
you
cuts
me
like
a
knife
А
видеть
тебя
— всё
равно,
что
резать
ножом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.