Bret Michaels - Fallen Angel - traduction des paroles en allemand

Fallen Angel - Bret Michaelstraduction en allemand




Fallen Angel
Gefallener Engel
She stepped off the bus
Sie stieg aus dem Bus
Out into the city streets
Hinaus auf die Straßen der Stadt
She's just a small town girl
Sie ist nur ein Mädchen aus einer Kleinstadt
Whole life packed in a suitcase by her feet
Ihr ganzes Leben in einem Koffer zu ihren Füßen verpackt
But somehow the lights didn't shine as bright as they did
Aber irgendwie schienen die Lichter nicht so hell wie sie es taten
On her mama's TV screen
Auf dem Fernsehbildschirm ihrer Mama
And the work seemed harder, days seemed longer
Und die Arbeit schien härter, die Tage schienen länger
Than she ever thought they'd be
Als sie es sich je vorgestellt hatte
But you know you got to stick to your guns
Aber weißt du, du musst standhaft bleiben
When it all comes down
Wenn alles darauf ankommt
'Cause sometimes you can't choose
Denn manchmal kannst du nicht wählen
A heads they win, tails you're gonna lose
Kopf, sie gewinnen, Zahl, du wirst verlieren
Win big, mama's fallen angel
Gewinne groß, Mamas gefallener Engel
Lose big, livin' out her lies
Verliere groß, lebt ihre Lügen aus
Wants it all, mama's fallen angel
Will alles, Mamas gefallener Engel
Lose it all, rollin' the dice of her life
Verliere alles, würfelt mit ihrem Leben
She found herself
Sie fand sich wieder
In the fast lane livin' day to day
Auf der Überholspur, lebte von Tag zu Tag
Turned her back on her best friend, yeah
Kehrte ihrer besten Freundin den Rücken, ja
And watched her family slip away
Und sah zu, wie ihre Familie entschwand
She's just like a lost soul caught up in that Hollywood scene
Sie ist wie eine verlorene Seele, gefangen in dieser Hollywood-Szene
All the parties, all them limousines
All die Partys, all diese Limousinen
She's such a good actress hiding all her pain
Sie ist so eine gute Schauspielerin, verbirgt all ihren Schmerz
Trading her memories for fortune and fame
Tauscht ihre Erinnerungen gegen Glück und Ruhm
Just a step away from the edge of a fall
Nur einen Schritt vom Abgrund entfernt
No, she's caught between heaven and hell
Nein, sie ist gefangen zwischen Himmel und Hölle
I said where's the girl I knew a year ago
Ich fragte, wo ist das Mädchen, das ich vor einem Jahr kannte
Win big, mama's fallen angel
Gewinne groß, Mamas gefallener Engel
Lose big, livin' out her lies
Verliere groß, lebt ihre Lügen aus
Wants it all, mama's fallen angel
Will alles, Mamas gefallener Engel
Lose it all, rollin' the dice of her life
Verliere alles, würfelt mit ihrem Leben
Too much too soon
Zu viel zu früh
Or just a little too late
Oder nur ein wenig zu spät
'Cause when her ship came in
Denn als ihr Schiff einlief
She wasn't there [Incomprehensible]
War sie nicht da [Unverständlich]
Win big, mama's fallen angel
Gewinne groß, Mamas gefallener Engel
Lose big, livin' out her lies
Verliere groß, lebt ihre Lügen aus
Wants it all, mama's fallen angel
Will alles, Mamas gefallener Engel
Lose it all, rollin' the dice of her life
Verliere alles, würfelt mit ihrem Leben
Win big, mama's fallen angel
Gewinne groß, Mamas gefallener Engel
Lose big, livin' out her lies
Verliere groß, lebt ihre Lügen aus
Wants it all, mama's fallen angel
Will alles, Mamas gefallener Engel
Lose it all, rollin' the dice of her life
Verliere alles, würfelt mit ihrem Leben





Writer(s): Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.