Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
works
two
jobs
now
just
to
pay
the
bills
Я
работаю
на
двух
работах,
чтобы
оплачивать
счета,
Honeymoon
is
over
seems
love
has
lost
its
thrill
Медовый
месяц
закончен,
кажется,
любовь
потеряла
свою
остроту.
He
blames
her
and
God
knows
that
she
blames
him
Я
виню
тебя,
и
Бог
свидетель,
что
ты
винишь
меня.
Loves
not
about
killing
time
this
ain't
no
way
to
live
Любовь
— это
не
убийство
времени,
так
жить
нельзя.
Just
can't
up
and
walk
away
Просто
не
могу
взять
и
уйти,
Knows
that
wouldn't
be
right
Знаю,
что
это
будет
неправильно.
Instead
he
hangs
out
at
the
local
bar
Вместо
этого
я
зависаю
в
местном
баре,
Drowns
his
problems
every
night
Топлю
свои
проблемы
каждый
вечер.
He
says
forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Я
говорю,
прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
I
think
I'm
losing
you
Мне
кажется,
я
теряю
тебя.
Forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
Cuz
I
don't
know
what
to
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать.
He
comes
home
late
falls
into
bed
and
closes
his
eyes
Я
прихожу
домой
поздно,
падаю
в
постель
и
закрываю
глаза.
He
pretends
to
sleep
while
she
lies
there
and
cries
Я
притворяюсь
спящим,
пока
ты
лежишь
и
плачешь.
Sometimes
she
gets
so
angry
she
just
wants
to
scream
Иногда
ты
так
злишься,
что
хочется
просто
кричать.
A
prince
no
longer
charming
it
wasn't
like
this
in
her
dreams
Принц
больше
не
очарователен,
в
твоих
мечтах
все
было
не
так.
Someday
she
wants
a
change
of
life
Когда-нибудь
ты
захочешь
изменить
свою
жизнь,
Get
in
that
car
and
leave
but
deep
down
she
loves
him
and
the
kids
Сядешь
в
машину
и
уедешь,
но
в
глубине
души
ты
любишь
меня
и
детей.
She's
got
them
mouths
to
feed
У
тебя
есть
рты,
которые
нужно
кормить.
She
cries
forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Ты
плачешь,
прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
I
think
I'm
losing
you
Мне
кажется,
я
теряю
тебя.
Forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
Cuz
I
don't
know
what
to
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать.
It
all
seemed
so
simple
then
Все
казалось
таким
простым
тогда,
Where
the
hell
did
it
go
wrong
Где
же
все
пошло
не
так?
Where's
it
start
and
where's
it
end
Где
начало
и
где
конец?
Lets
both
keep
holding
on
Давай
оба
держаться.
One
day
it
hit
him
hard
Однажды
это
сильно
ударило
меня,
Layed
his
head
in
her
hands
Я
положил
голову
тебе
на
руки,
Looked
up
said,
I
don't
want
to
lose
you
I
hope
you
understand
Посмотрел
и
сказал:
"Я
не
хочу
тебя
потерять,
надеюсь,
ты
понимаешь".
So
he
looked
into
her
eyes
said
this
is
what
we'll
do
Потом
я
посмотрел
в
твои
глаза
и
сказал:
"Вот
что
мы
сделаем.
If
you
give
a
little
bit
baby
then
I'll
give
a
little
bit
too
Если
ты
немного
уступишь,
детка,
то
и
я
немного
уступлю".
And
they
said
forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
И
мы
сказали:
"Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
I
still
believe
in
you
Я
все
еще
верю
в
тебя".
Forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
Let
love
pull
us
through
Пусть
любовь
проведет
нас
через
это.
Forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
We'll
take
it
day
by
day
Мы
будем
жить
одним
днем.
Forgive
me,
(forgive
me)
forgive
me
Прости
меня,
(прости
меня)
прости
меня,
Cuz
I'm
a
never
gonna
walk
away
Потому
что
я
никогда
не
уйду".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Michaels, Cliff Calabro, Jeremy Rubolino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.