Paroles et traduction Bret Michaels - It's All Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
5 years
old
Мне
было
5 лет,
When
they
sent
Bobby
to
Vietnam
Когда
Бобби
отправили
во
Вьетнам.
He
got
hurt
fighting
a
war
there
Он
пострадал
там
на
войне,
That
he
still
don't
understand
Которую
до
сих
пор
не
понимает.
I
was
6 years
old
Мне
было
6 лет,
Got
a
disease
that
got
no
cure
У
меня
нашли
болезнь,
от
которой
нет
лекарства.
Doctor
said
'Son,
Life's
about
to
change
Доктор
сказал:
"Сынок,
жизнь
вот-вот
изменится,
It
won't
be
like
it
was
before.'
Она
уже
не
будет
прежней".
And
Momma
held
me
close
И
мама
обняла
меня,
I
could
feel
her
hand
shake
Я
чувствовал,
как
дрожит
её
рука.
Daddy
said
'We'll
fight
this
Son
Папа
сказал:
"Мы
будем
бороться
с
этим,
сынок,
No
matter
what
it
takes.'
Чего
бы
это
ни
стоило".
Through
the
Ups
and
Downs
Сквозь
взлеты
и
падения
And
lots
of
in
betweens
И
множество
промежуточных
моментов,
And
when
your
right
goes
wrong
И
когда
твоя
правота
оборачивается
против
тебя,
You'll
find
something
to
believe
in
Ты
найдешь,
во
что
верить.
Life
goes
on
- World
keeps
turning
Жизнь
продолжается
- мир
продолжает
вращаться,
A
lesson
you
keep
learning
Урок,
который
ты
продолжаешь
учить.
Sometimes
things
don't
turn
out
like
they
should
Иногда
всё
идет
не
так,
как
должно,
But
It's
All
Good
Но
всё
хорошо.
When
I
was
just
16
Когда
мне
было
всего
16,
Little
Jody
broke
my
heart
Маленькая
Джоди
разбила
мне
сердце.
She
left
a
big
old
scar
there
Она
оставила
там
большой
старый
шрам,
That
I
still
talk
about
О
котором
я
до
сих
пор
говорю.
Now
you
see
love
to
me
Видишь
ли,
любовь
для
меня
Has
always
been
a
rose
and
a
thorn
Всегда
была
розой
с
шипами.
Momma
said
'Yes,
that
love
died
Мама
сказала:
"Да,
та
любовь
умерла,
But
a
big
hit
song
was
born'
Зато
родился
великий
хит".
It
seemed
ramble
then
Тогда
это
казалось
бредом,
But
maybe
she
was
right
Но,
возможно,
она
была
права.
Through
the
darkness
Сквозь
тьму
Comes
a
brighter
light
Пробивается
более
яркий
свет.
There'll
be
Ups
and
Downs
Будут
взлеты
и
падения
And
lots
of
in
betweens
И
множество
промежуточных
моментов,
And
when
your
right
goes
wrong
И
когда
твоя
правота
оборачивается
против
тебя,
You'll
find
something
to
believe
in
Ты
найдешь,
во
что
верить.
Life
goes
on
- World
keeps
turning
Жизнь
продолжается
- мир
продолжает
вращаться,
A
lesson
you
keep
learning
Урок,
который
ты
продолжаешь
учить.
Sometimes
things
don't
turn
out
like
they
should
Иногда
всё
идет
не
так,
как
должно,
But
It's
All
Good
Но
всё
хорошо.
Sometimes
when
I
get
tired
of
the
dance
Иногда,
когда
я
устаю
от
этого
танца,
Think
back
to
my
friend
that
never
had
the
chance
Я
вспоминаю
своего
друга,
у
которого
никогда
не
было
шанса.
You
see
I
have
a
daughter
now
Видишь
ли,
теперь
у
меня
есть
дочь,
And
I
tell
her
stories
of
where
I've
been
И
я
рассказываю
ей
истории
о
том,
где
я
был.
She
just
laughs
to
herself
Она
просто
смеется
про
себя
And
says
'There
daddy
goes
again'
И
говорит:
"Вот
опять
мой
папа
за
свое".
Talking
about
Ups
and
Downs
Говорит
о
взлетах
и
падениях
And
lots
of
in
betweens
И
множестве
промежуточных
моментов,
And
when
your
right
goes
wrong
И
о
том,
что
когда
твоя
правота
оборачивается
против
тебя,
You'll
find
something
to
believe
in
Ты
найдешь,
во
что
верить.
Life
goes
on
- World
keeps
turning
Жизнь
продолжается
- мир
продолжает
вращаться,
A
lesson
you
keep
learning
Урок,
который
ты
продолжаешь
учить.
Sometimes
things
don't
turn
out
like
they
should
Иногда
всё
идет
не
так,
как
должно,
But
It's
All
Good
Но
всё
хорошо.
And
lots
of
in
betweens
И
множество
промежуточных
моментов,
And
when
your
right
goes
wrong
И
когда
твоя
правота
оборачивается
против
тебя,
You'll
find
something
to
believe
in
Ты
найдешь,
во
что
верить.
Life
goes
on
- World
keeps
turning
Жизнь
продолжается
- мир
продолжает
вращаться,
A
lesson
you
keep
learning
Урок,
который
ты
продолжаешь
учить.
Sometimes
things
don't
turn
out
like
they
should
Иногда
всё
идет
не
так,
как
должно,
But
It's
All
Good
Но
всё
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Lowndes, Glenn Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.